"our ships" - Translation from English to Arabic

    • سفننا
        
    • سفينتنا
        
    • بسفننا
        
    • السفن لدينا
        
    But now that the pathogen has hit our ships, they must have decided to implement Plan B. Open Subtitles لكن بما أنّ الواصم ضرب سفننا الآن لابدّ أنّهم قرروا وضع الخطة البديلة حيّز التنفيذ
    our ships are refueling in Okinawa as we speak. Open Subtitles سفننا تزود بالوقود الأن في أوكيناوا بينما نتحدث.
    Maybe you could tell them when our ships get to Jupiter. Open Subtitles ربما يمكنك أن تبلغيهم عندما تصل سفننا الى كوكب المشتري
    Don't worry, we disguised our ships and took the freighter's entire bounty. Open Subtitles لا تقلقي , كنا متنكرين في سفننا واخذ السفينة باكملها كمكافأة
    He can't get anywhere very fast, and our ships should be here by the end of that period. Open Subtitles لا يمكنه التوجه لأى مكان بسرعه كبيره و سفننا سوف تتواجد هنا فى نهاية هذه الفتره
    Now our ships shall be stable as solid ground Open Subtitles يجب أن تكون سفننا مستقرة الأن كالأرض الثابتة
    Machines are revealing our ships And our planes miles away Open Subtitles هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال
    The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? Open Subtitles ضبط النفس الذي أظهروه عندما دمروا سبعاً من سفننا على غانيميد؟
    By the time our ships got there with the cure, it was too late. Open Subtitles مع الوقت سفننا وصلت هناك مع العلاج كان هذا متأخراً جداً.
    Now our ships are gone, our army is fractured, battered, and beaten. Open Subtitles لقد فقدنا سفننا وتشتت جيشنا وأصبح محطماً ومنهزماً
    Somehow, the Chinese knew where all of our ships would rendezvous. Open Subtitles بطريقة ما الصينيين علموا أن جميع سفننا ستلتقّي.
    You've decimated a dozen of our outposts... destroyed three of our ships... and now you claim you don't know what's going on. Open Subtitles لقد دمرتوا العشرات من مستوطناتنا دمرتوا ثلاث من سفننا والأن أنتم تدعون أنكم لا تعرفون مالذي يجري
    It appears people are not being allowed to board our ships. Open Subtitles ويبدوالناسعقدةالوجود السماح للمتن سفننا.
    Tonight, our ships sail into even more exotic waters. Open Subtitles الليلة سفننا تُبِحرُ في مياهٍ أكثرُ غرابةً.
    Eliminating just one of those towers will be enough to open up a gap sufficient to let one of our ships enter the atmosphere. Open Subtitles تحطيم واحد فقط من هذه الابراج سيكون كافياً لفتح هوة كافية تماما لتدخل واحدة من سفننا الغلاف الجوي
    It's not one of our ships. I've gotta tell Dad. Come on! Open Subtitles هذه ليست احدى سفننا يجب ان اخبر ابى , تعال
    To build our ships, and to replace the young men that we lost to the plague. Open Subtitles في بناء سفننا و استدال ارجال الذين خسرناهم بسبب مرض الطاعون
    We aimed our ships towards something. And this is what happened. Open Subtitles لقد وجهنا سفننا ناحية شيء ما وهذا ما حدث
    We aimed our ships towards something. Open Subtitles لقد وجهنا سفننا ناحية شيء ما وهذا ما حدث
    our ships are hovering above all your cities. Open Subtitles سفينتنا تحوم فوق كل المدن ياإلهي لدينا ألمان غير سعيدون
    Will they handle our ships, must accept our offer. Open Subtitles هل سيهتمون بسفننا ؟ لابد أن يقبلوا بعرضنا
    If your friends have survived, hopefully our ships will find them first. Open Subtitles إذا نجا أصدقائك، نأمل السفن لدينا سوف تجد لهم أولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more