"our shooter" - Translation from English to Arabic

    • مطلق النار
        
    • مُطلق النار
        
    • قاتلنا
        
    • المطلق
        
    • الرامي
        
    • قناصنا
        
    • مُطلق النيران
        
    • القناص
        
    • لمطلق النار
        
    • المصوب
        
    • بندقيتنا
        
    • مطلق الرصاص
        
    Given that skill set, I'm guessing that our shooter Open Subtitles بالنظر إلى تلك المهارات، افترض أن مطلق النار
    If we do that, maybe we can I.D. our shooter. Open Subtitles ،إن فعلنا فقد نتمكن من تحديد هوية مطلق النار
    So who does our shooter think is at fault? Open Subtitles من الذي يعتقد مُطلق النار أنه مُخطيء إذن ؟
    Looks like we found where our shooter was hiding. Open Subtitles يبدو أنّنا وجدنا المكان الّذي اختبأ فيه قاتلنا
    See if any of them caught our shooter coming or going. Open Subtitles ليرى إن أياً منهم رأت المطلق آتياً أو خارجاً
    Guys, listen, we may have a lead on our shooter. Open Subtitles اسمعوا يارفاق ربما وجدنا دليلاً عن الرامي
    Looks like our shooter was never here to take the st. Open Subtitles يبدو أن قناصنا لم يكن هنا أبداً لإطلاق النار. عن ماذا تتحدث؟
    I ran through the employee list, but I think our shooter just bought a uniform off the Internet. Open Subtitles أظن مطلق النار اشترى الحلة عبر الانترنت فحسب.
    That still doesn't explain what our shooter was doing in here. Open Subtitles ما زال هذا لا يفسر ما كان يفعله مطلق النار هنا
    Uh, you think one of them did it, only we already know, none of them is a match for our shooter. Open Subtitles تظن ان احد منهم فعلها نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    Looks like the rent-a-cop might be our shooter. Open Subtitles يبدو أن شرطياً مؤجراً قد يكون مطلق النار المنشود
    If our shooter stopped here, there aren't too many places he could have been going. Open Subtitles إذا توقفت لدينا مطلق النار هنا، لا توجد أماكن كثيرة جدا كان بإمكانه أن يذهب.
    So you're saying our shooter's possible U.S. military? Open Subtitles اذا انت تقول ان مطلق النار من المحتمل ان يكون عسكرى اميريكى ؟
    Heads up. That guy matches the description of our shooter. Open Subtitles تأهّبي، ذلك الرجل يُطابق وصف مُطلق النار.
    our shooter got to the security perimeter He hacked into the city power grid Open Subtitles مُطلق النار اخترق المحيط الأمني واخترق الشبكة الكهربائية للمدينة
    Could be our shooter had one as a pet. Open Subtitles من الممكن ان قاتلنا كان يربي واحداً كحيوان اليف
    The rubber bands on the grip were clever, - but our shooter is definitely a novice. Open Subtitles الشريط المطاطي على المقبض أمر ذكي، لكن قاتلنا مبتدئ بالتأكيد.
    So, if our shooter was on a second boat, how would they know that Open Subtitles إذاً، إذا كان المطلق من قارب آخر، كيف علموا أنّ
    And the draw weight on this bow is set at 25 pounds, which would mean our shooter is roughly weighing in at about a hundred. Open Subtitles وبحساب الوزن فهو يعادل 25 رطل ما يعني أن الرامي لدينا وزنه تقريباً 100
    Looks like it. Looks like our shooter is long gone. Open Subtitles يبدو أن قناصنا ذهب منذ مدة طويلة.
    He may be even a creep, but I don't think he's our shooter. Open Subtitles و ربما يكون مُنحرف،و لكن لا أعتقد أنه مُطلق النيران الخاص بنا.
    Ballistics report on our shooter. Did they find anything? Open Subtitles إنه تقرير المقذوفات الخاص برصاصة القناص.
    It could belong to our shooter. Open Subtitles من الممكن انها تعود لمطلق النار.
    Maybe we got lucky. Maybe our shooter was clumsy and hit his head. Open Subtitles ربما نكون محظوظين , ربما المصوب كان أخرق وضرب رأسه
    All right, let's see what our shooter left for us. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى الذي بندقيتنا توجّهت إلانا.
    Which means not only is the family lying to us, but one of them is our shooter. Open Subtitles العائلة لم تكذب علينا فقط، لكن أحدهم كان مطلق الرصاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more