Once we seal the iris we can still hear from our teams? | Open Subtitles | هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟ |
No, our teams just went through the other buildings. They're tinderboxes. | Open Subtitles | كلاّ، لقد دخلت فرقنا من خلال المباني الأخرى، وإنّهم بؤرٌ ناريّة. |
There's a high demand for slots on our teams, and they usually end up going to families who are able to make sizable donations. | Open Subtitles | الطلب كبير من أجل مكان في فرقنا وفي العادة العوائل التي تقوم بتبرعات كبيرة تحصل أطفالهم على أماكن في فرقنا |
Why our teams came up empty at those sites. | Open Subtitles | لم عاد فريقنا خالي الوفاض من تلك المواقع |
We're not gathered here united tonight because of the name of our teams or of our schools, but because of the name above all names: | Open Subtitles | نحن لا نجتمع هنا الليلة موحدين بسبب أسم فريقنا أو أسم مدرستنا ولكن بسبب إسم فوق كل الأسماء: |
MALP's relay antenna might be able to get a signal to our teams. | Open Subtitles | سنستطيع ارسالها لفرقنا عن طريق هوائى المثبر الالى |
This is an exciting night for our players, our teams, and for you, the fans. | Open Subtitles | هذه ليلة حماسية لللاعبين فرقنا, و لكم أنتم المعجبين |
Okay, let me be clear, we had all of our teams on the case... We got nothing. | Open Subtitles | حسناً دعني أكون واضح معك كل فرقنا مشتركة في القضية ليس لدينا شيء |
We've got our teams out there searching the woods, but we found these tucked into her bra. | Open Subtitles | ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها |
Chloe,have our teams been able to locate cheng or the sub-circuit board? | Open Subtitles | "كلوي", هل تمكنت فرقنا من تحديد مكان "تشينج" أو اللوحة الكهربية؟ |
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. | Open Subtitles | سنكون قادرين على إعادة الاتصال بكل فرقنا على أمل الاتصال بأحد ما يستطيع المساعدة |
Now we need to send one of our teams on a fact-finding mission. | Open Subtitles | الآن نحتاج لإرسال أحد فرقنا في مهمة لتقصي الحقائق |
We're not sure how many ships are involved, but our teams were forced to fall back. | Open Subtitles | لانعرف عدد المركبات المهاجمة... ... لكن فرقنا أرغمت على الانسحاب. |
One of our teams traced Cuvee's unit that abducted Marshall to a safe house outside London. | Open Subtitles | تتبّع إحدى فرقنا كوفي الوحدة التي إختطفت مارشال إلى البيت الآمن outSlde لندن. |
Half of our teams are off-world now on other missions. | Open Subtitles | فنصف فرقنا فى مهمات خارج عالمنا |
our teams are nearly online. | Open Subtitles | فرقنا أوشكت على إنهاء العمليّة. |
But our teams were lucky enough ... to observe some of the world's most charismatic predators. | Open Subtitles | ولكن فريقنا كان محظوظا بما فيه الكفاية لملاحظة واحد من أكثر المفترسات سحرا وجمالا |
Listening in on our teams' headsets, fattening our cheerleaders. | Open Subtitles | التصنت على سماعات فريقنا تسمين مشجعاتنا |
We can get our teams out there quick. | Open Subtitles | بوسعنا إرسال فريقنا هناك بسرعة |
I have to say, it'll be a big morale boost for our teams to actually meet you, Dr. Railly. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنه ستكون هنالك دفعة معنوية كبيرة (لفرقنا بلقائك حقا يا د. (رايلي |
I have to say, it would have been a big morale boost here for our teams to have met you had you actually been Dr. Cassandra Railly. | Open Subtitles | علي أن أقول، أنه كانت ستكون دفعة معنوية كبيرة هنا لفرقنا بلقائك (لو كنت حقا د. |