| We think that the non-governmental organization community could contribute to our thinking here in the First Committee. | UN | ونعتقد أنّه يمكن لمجتمع المنظمات غير الحكومية أن يُسهم في تفكيرنا هنا في اللجنة الأولى. |
| That is in line with our thinking that a nation that cannot feed itself can hardly be called independent. | UN | ويتفــق ذلك مع تفكيرنا بأن اﻷمة التي لا تستطيــع إطعـــام نفسهـــا لا يمكن أن تسمـى أمة مستقلة. |
| The madness of the cold war caused much mistrust and created seemingly insurmountable divisions that continue to dominate our thinking. | UN | لقـــــد أدى جنون الحرب الباردة إلى الكثير من الريبة وخلق انقسامات تبدو مستعصية ما زالت تسيطر على تفكيرنا. |
| We are reaching out to likeminded countries to further develop and expand our thinking. | UN | ونحن عاكفون على التواصل مع البلدان التي تفكر مثلنا بغية مواصلة تطوير وتوسيع أفكارنا. |
| Uppermost in our thinking is that ageing is an opportunity. | UN | وأهم ما يشغل فكرنا هو أن الشيخوخة تمثّل فرصة. |
| Thirdly, our thinking has matured and time has passed. | UN | ثالثاً، إن تفكيرنا ازداد نضجاً مع مرور الوقت. |
| We have abused nature and must change our thinking. | UN | وأسأنا استخدام الطبيعة، وعلينا أن نغيّر تفكيرنا. |
| We need a shift in our thinking about the North-South dichotomy in order to allow the international community to move effectively forward. | UN | نحن بحاجة إلى تغيير تفكيرنا بشأن الانقسام بين الشمال والجنوب بغية السماح للمجتمع الدولي بالمضي بفعالية إلى الأمام. |
| Finally, we must shift our thinking from our primordial ways and reset it in accordance with the march of globalization and its attendant implications. | UN | وأخيراً، يجب أن نحوّل تفكيرنا عن الأساليب القديمة ونجعلها تتماشى مع العولمة والآثار المصاحبة لها. |
| There is a strong emphasis on being narrow and deep in our thinking. | UN | ثمة تشديد قوي على أن يكون مفهوم المسؤولية في تفكيرنا دقيقا وعميقا. |
| We should make progress on the disarmament track without limiting our thinking or purpose. | UN | وينبغي أن نحرز التقدم على مسار نزع السلاح بدون أن نقيد تفكيرنا أو مقصدنا. |
| The essence of our thinking on agenda items 1 and 2 has been a balanced approach towards the three pillars of the NPT. | UN | وكان جوهر تفكيرنا بشأن بندي جدول الأعمال 1 و2 عبارة عن نهج متوازن بشأن الركائز الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار. |
| Continued debate within the General Assembly will be conducive to further discussion of this concept and to clarifying our thinking on it. | UN | واستمرار المناقشة داخل الجمعية العامة سيشجع على مزيد من المناقشة بشأن هذا المفهوم وتوضيح أسلوب تفكيرنا تجاهه. |
| I should now like briefly to explain our thinking on those main items that will be discussed in the Assembly at its fifty-fifth regular session. | UN | وأود الآن أن أشرح بإيجاز تفكيرنا بشأن البنود الهامة التي ستناقش في الجمعية في دورتها العادية الخامسة والخمسين. |
| Any real hope for a more peaceful and equitable twenty-first century lies in the evolution of our thinking on human rights and other issues critical to small island States. | UN | إن أي أمل حقيقي في أن يكون القرن الحادي والعشرين أكثر سلما وإنصافا يرتكز على تطور تفكيرنا حيال حقوق اﻹنسان والمسائل الحيوية اﻷخرى للبلدان الجزرية الصغيرة. |
| Nowadays, we are expected to limit our thinking to sustainable and sustained development, which is a restricted form of development. | UN | وفي الوقت الحاضر يُتوقع منا أن يقتصر تفكيرنا على التنمية المستدامة المدامة التي هي شكل مقيد من أشكال التنمية. |
| Sustainable development is foremost in our thinking. | UN | وتأتي التنمية المستدامة في مقدمة تفكيرنا. |
| Meanwhile, while the Conference on Disarmament is still seeking its role, we would be well advised to complement the process with other means to advance our thinking. | UN | وفي أثناء ذلك، بينما لا يزال مؤتمر نزع السلاح يبحث عن دوره سيكون حريّاً بنا تكملة العملية بسبل أخرى للتعمق في أفكارنا. |
| Consequently, we also face an increasing need to reassess our thinking on and our approaches to the whole process of disarmament. | UN | وترتب على هذا أننا أصبحنا نواجه تزايد الحاجة ﻹعادة تقييم أفكارنا بشأن عملية نزع السلاح برمتها ومناهجنا إزاءها. |
| In so doing, I want to elaborate on our thinking and express our determination to play a leading role in fulfilling our responsibilities. | UN | وأنا بهذا أود شرح فكرنا واﻹعراب عن عزمنا القيام بدور رائد في الوفاء بمسؤولياتنا. |
| The speaker stressed the need to take a hard look at some of the basic concepts that frame our thinking about the challenges ahead. | UN | وشدد المتكلم على الحاجة إلى إمعان النظر في بعض المفاهيم الأساسية التي تشكل إطارا لتفكيرنا في التحديات المقبلة. |
| As we enhance our thinking capacity internally, we must broaden our perspectives externally. | UN | وعندما نعزز قدرتنا على التفكير داخليا، يجب أن نوسع نظرتنا في الخارج. |