Like hours before each of our victims were suffocated. | Open Subtitles | قبل ساعات من خنق كل ضحيه من ضحايانا |
One Russian has had access to all of our victims. | Open Subtitles | شخص واحد روسي كان يستطيع الوصول إلى كل من ضحايانا إيفا أزاروفا |
Additionally, our victims suffered extreme abrasions and various premortem contusions. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ضحايانا عانوا من احتكاكات شديدة وكدمات متعددة سابقة للوفاة |
And those chemicals we found on our victims' bodies... | Open Subtitles | وتلك المواد الكيميائية التي وجدناها على جثث الضحايا.. |
Then he was probably fostered by all of our victims. | Open Subtitles | عندها سيكون قد تم رعايته من قبل كل الضحايا |
So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. | Open Subtitles | اذا احتمال كبير ان كانتيرا خطفت كلتا الضحيتين |
Eileen Brenner service's the only thing that connects all our victims. | Open Subtitles | خدمات "ايلين برنر" هو الشيء الوحيد الذي يربطنا بكل ضحايانا |
I've found the DNA of all of our victims in the log... this is definitely the machine that supplied them with the drug. | Open Subtitles | لقد وجدت الحمض النووي لجميع ضحايانا في السجلات، وهذه بالتأكيد ماكينة تمدّهم بالمخدّر |
His wounds look similar to the wounds on both our victims. | Open Subtitles | جروحه تبدو مشابهه للجروح التى على جثث ضحايانا |
Who was 15 years older than our victims and whose husband had a long history of domestic abuse. | Open Subtitles | و التي كانت تكبر ضحايانا بخمسة عشرة سنة و زوجها لديه تاريخ في العنف الأسري |
If that's the case, then what were our victims doing in this house? | Open Subtitles | إن كانت هذه هى الحالة، فماذا كان يفعل ضحايانا فى ذلك المنزل؟ ربما تم جذبهم هناك لسبب ما. |
The hard drive is corrupted, but I think I found our missing link between our victims. | Open Subtitles | القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا. |
Yeah, Garcia, see if there's a connection between Rodney Harris and any of our victims. | Open Subtitles | نعم,غارسيا,إبحثي عن وجود صلة بين رودني هاريس و أي من ضحايانا |
A lot of our victims don't even know that they've been burglarized until days or weeks after the fact. | Open Subtitles | الكثير من الضحايا لا يدركون أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام أو أسابيع على وقوعها. |
Well, I'm checking the licenses of our victims, and each one weighed less than the previous one. | Open Subtitles | حسنا,أتفقد أوراق الضحايا و كل منهم كان يزن أقل من السابق |
I'm betting this cloudy solution here contains the potassium-rich compound which we found in all of our victims' blood work. | Open Subtitles | أراهن على هذا المحلول الغائم هنا يحتوي على مركب غني بالبوتاسيوم الذي وجدناه في دم كل الضحايا. |
All our victims were killed between June and November 2009. | Open Subtitles | جميع الضحايا قتلوا فى ما بين شهرين يونيو ونوفمبر 2009 |
All three of our victims had ties to law enforcement and the symposium. | Open Subtitles | كل الضحايا الثلاثة لديهم ربط بالشرطة وبالندوة |
Both of our victims were real dirtbags, con artists, so this whole thing, it just, it feels pointed, like someone's in control of what they're doing. | Open Subtitles | كِلا الضحيتين كانا سيئين جداً ومحتالين، لذا الأمر برمتّه، إنّه واضح فحسب، وكأن أحدهم يسيطر على ما يقومان به |
Um, we got a hit on the DNA from our victims' necklace. | Open Subtitles | حصلنا على نتيجة الحمض النوّوي من قلادة ضحيتنا. |
All right, so both of our victims, Ron and Alison, they had the same blood type, right? | Open Subtitles | حسناً أذن كلا ضحيتينا رون و أليسون لديهم نفس فصيلة الدم .. |
Not only that, but it looks like our victims took evidence and files from 26 other unsolved murders. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، لكن يبدو أنّ ضحيّتينا قد سرقوا أدلّة وملفات لـ26 جريمة قتل أخرى لمْ تحلْ. |
He did record all three of our victims, but each with a different woman. | Open Subtitles | لقد قام بالتسجيل للثلاثة ضحايا لدينا لكن كل شخص مع امرأة مختلتفة |
Okay, so both of our victims stayed at that inn at the same time. | Open Subtitles | حسناً، إذن كِلا الضحيّتين مكثا في نفس النزل في الوقت نفسه. |