"out and" - Translation from English to Arabic

    • للخارج و
        
    • الخروج و
        
    • الخارج و
        
    • أخرج و
        
    • خارجا و
        
    • بالخروج
        
    • بالخارج و
        
    • تخرج و
        
    • خرجت و
        
    • نخرج و
        
    • للخارج ثم
        
    • في الخروج
        
    • يخرج و
        
    • وتخرج
        
    • والخروج
        
    Now, once I've distracted them, you sneak out and get position. Open Subtitles الآن ، عندما ألفت إنتباههم تتسللين للخارج و تتخذين موقفكِ.
    Thankfully, she only took herself out and not any of us. Open Subtitles .و الحمد لله,ألقت بنفسها للخارج و ليس أبا منا
    I'm not gonna go out and buy dolls or trucks. Open Subtitles أنا لست ستعمل الخروج و شراء الدمى أو الشاحنات.
    You had to go out and buy your own? Open Subtitles كان عليكِ الذهاب الى الخارج و الشراء بنفسك
    Get out and serve. Make sure everybody has a full platter. Open Subtitles أخرج و اخدم الناس و تأكد من امتلاء صحون الجميع
    Didn't you ever realize that trucks were going in empty and coming out full, women and children were brought out and bulldozers went in? Open Subtitles ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    All I know is he told us to go out and have some fun. Why don't you? Open Subtitles كل ما أعرفه أنه سمح لنا بالخروج و التمتع بالوقت لما لا تفعل ذلك أيضاً؟
    You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner. Open Subtitles تستطيع أن تقضي طوال اليوم في سحبهم للخارج و وضعهم في مكانهم يا مخطط الحفلات
    I'm gonna take you out, and we're gonna have fun, and you're gonna forget all about your dance recital. Open Subtitles انا ساخدك للخارج و سوف نستمتع و سوف تنسى كل شيئ عن عرض الرقص
    Serrat hauled Red out and shot him. Red had been giving him lip earlier, so I guess he was an easy target. Open Subtitles سيرات أخذ ريد للخارج و أطلق النار عليه أعتقد أنه كان هدفاً سهلاً
    How about you just slide one out and throw a brother a loosie? Open Subtitles ماذا عن سحب واحد فقط للخارج و تصنع معروف بأخيك ؟
    Nothing's stopping him from going out and writing a bunch of hits. Open Subtitles لا شيء يمنعه من الخروج و كتابة مجموعة من الأغاني الناجحة
    Socialization is going out and meeting actual human beings. Open Subtitles التنشئة الإجتماعية هي الخروج و لقاء بشر حقيقيون
    And did Daycia have a personalized treatment plan that allowed her to go out and get wasted? Open Subtitles و هل تلقت ديشيا خطة علاجية شخصية تسمح لها بأن تذهب الى الخارج و تضيع
    Now what's gonna happen, I'm going to pull this out, and there might be some leakage, okay? Open Subtitles الان اليك ما سيحدث, سوف اسحب هذه الى الخارج, و سيكون هناك بعض التسريب, حسنا؟
    Well, I have wanted to get out and spread my wings. Open Subtitles . حسناً ، كنت أريد أن أخرج و أفرد أجنحتي
    Before I could go out and talk to her, she peeled off in the car. Open Subtitles قبل أن أتمكن من الذهاب خارجا و التحدث إليها , إنحرفت بالسيارة
    The soldiers then ordered six families occupying nearby houses to come out and watch the three men being tortured. UN ثم أمر الجنود ست أسر تحتل المنازل المجاورة بالخروج ومشاهدة الرجال الثلاثة وهم يعذبون.
    You can't just put the food out and expect that they'll find it. Open Subtitles لا قومي بوضع الطعام بالخارج و تتوقعين منها الحصول عليه
    Okay, well, you're making everybody a little tense out here, so why don't you come on out, and we'll all relax, okay? Open Subtitles حسنٌ إذن لقد جعلتَ الجميع متوتّر في الخارج لذلك , لِمَ لا تخرج و تجعلنا جميعاً هادئين , إتفقنا؟
    If you're reading this, you've gotten out and if you've come this far, maybe you'd come a bit further. Open Subtitles اذا كنت تقرأ هذا فقد خرجت و اذا كنت وصلت الى هنا فيمكنك ان تذهب ابعد أكثر
    'Cause instead of looking for the Foot and the ooze... like we should... we gotta go out and look for him instead. Open Subtitles فعوضاً عن البحث عن الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه
    So we've got to get everyone out and do a clean sweep with dogs. Open Subtitles لذا علينا إخراج الجميع للخارج ثم نقوم بالبحث بالكلاب
    I didn't have any plan to go out and snatch anybody. Open Subtitles لم يكُن لذي أيّ خُطة في الخروج و اختطاف أي شخص.
    - I think someone needs to go out and bring it. Open Subtitles أظن أن شخص ما يجب عليه أن يخرج و يحضرها نعم
    Every year, and I can remember, she would put on her best dress, go out and sell Claxton cakes at Christmas. Open Subtitles في كُل عام، كما يُمكنني أن أتذّكر، كانت ترتدي أفضل فستان لها، وتخرج لتبيع الكعك المحلى في أعياد الميلاد.
    So let's just talk it out and come up with a harmonious solution, shall we? Open Subtitles لذلك دعونا مجرد التحدث بها والخروج مع متناغم حل، يجب علينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more