"out here all" - Translation from English to Arabic

    • هنا طوال
        
    • هنا كل
        
    • هنا طيلة
        
    • بالخارج طوال
        
    • بالخارج طيلة
        
    • هنا طول
        
    I was kinda hopin'that I could hide out here all day. Open Subtitles في الواقع، كنت أتمنى لو كان بإمكاني الاختباء هنا طوال اليوم.
    I'm glad you happened across me. I could have been out here all night, bleeding. Open Subtitles أنا سعيد أنك عبرت من هنا كنت سأظل هنا طوال الليل أنزف بالخارج
    - I was actually thinking, instead, what if we just hung out here all day, you know, just, like, laid in bed and watched movies? Open Subtitles بالحقيقة كُنت أفكر بدلًا من ذلك ، أن نقضي وقتنا هنا طوال اليوم تعرفين ، فقط مثل ، البقاء في الفراش ومشاهدة الأفلام؟
    I never understood at the time why he'd want to be out here all on his own. Open Subtitles أنا لم يفهم في الوقت لماذا عنيدا وتريد أن تكون هنا كل من تلقاء نفسه.
    My wife says you've been parked out here all night. Open Subtitles زوجتي تقول أنّكنّ ركنتنّ هنا طيلة الليل.
    You planning on coming in or are you gonna hide out here all day? Open Subtitles أتخططين للمجيء إلى الداخل أو ستختبئين هنا طوال اليوم ؟
    We've been out here all day and we haven't managed to interest a single woman in our parlor. Open Subtitles بيتر .. نحن هنا طوال اليوم ولم نتمكن من جلب إنتباه امرأة واحدة في صالوننا
    I can camp out here all winter if i need to. Open Subtitles استطيع ان اعسكر هنا طوال الشتاء اذا اردت.
    i mean, what am i doing hanging out here all day, dancing with my mommy, right? Open Subtitles أقصد, ما الذي افعلة وانا دائماً اتسكع هنا طوال اليوم ارقص مع أمي صحيح؟
    I mean, I've stuck it out here all these years, even though it's not for me... because of loyalty to you. Open Subtitles أعني , لقد كُنتُ موجوداً هنا طوال السنوات الماضية ... لن أفعل ذلك من أجلي ولكن بسبب وفائي لك
    What, are you just going to hang out here all night and wait for her? Open Subtitles ماذا، هل أنتِ ستبقين هنا طوال الليل من أجل انتظارها؟
    You know, back in her golden days she brought me out here all those years ago. Open Subtitles في أيّام مجدها، أحضرتني إلى هنا طوال تلك السنوات.
    I really don't want to hang out here all afternoon with the cops. Open Subtitles لا أريد أن أتسكع هنا طوال الظهر مع الشرطة
    It's a little weird, your ex-girlfriend hanging out here all the time. Open Subtitles ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت
    We'll be out here all day, so if you need us, just holler. Open Subtitles سنكون هنا طوال اليوم، لذا إن احتجتم أي شيء فاصرخوا لنا
    Yeah and I'll be out here all day tomorrow, too, all week if I got to. Open Subtitles نعم، وأنا سأكون هنا كل يوم غدا، أيضا، كل أسبوع إذا وصلت إلى.
    Are you sure you'll be all right out here all alone? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك سوف تكون كل الحق هنا كل وحده؟
    I'm giving you the easy way out here. All you have to do is do some fish that shoot me and I get my stuff and be other way Open Subtitles أنا أعطيكم الطريقة السهلة هنا, كل ما يجب أن تفعله هو أن تقومى بشىء معى وسأرحل
    I gotta be sure, Markie, and you make me stay out here all night making sure, Open Subtitles يجب أن اكون واثقاً، ماركي وأنت تجعلني أبقى هنا طيلة الليل لكي اتأكد
    We're gonna stay out here all night for you, all right? Open Subtitles سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟
    I mean, we can't stay out here all night! Open Subtitles أعني، لا يمكننا البقاء هنا بالخارج طوال الليل
    No, we're going to stand out here all night and catch our death of cold. Open Subtitles لا، بل سنظل بالخارج طيلة الليل حتى نموت بردًا.
    How do you sit out here all night on the roof in the cold, and still have faith your pumpkin's gonna show up? Open Subtitles كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more