Thank god you're not out in the field handling assets. | Open Subtitles | الحمد لله أنك لست في الميدان تتعامل مع الممتلكات. |
Minor assessments were carried out in the field and unexploded ordnance was marked for future demolition | UN | وأجريت تقييمات ثانوية في الميدان ووضعت علامات على الذخائر غير المنفجرة لتدميرها في المستقبل |
In addition, the Victims and Witnesses Section currently has no dedicated vehicle out in the field for use in collecting and returning witnesses. | UN | وإضافة إلى ذلك، ليست هناك مركبة مخصصة في الميدان لقسم الضحايا والشهود لاستخدامها في تجميع الشهود وإعادتهم. |
You got to get your emotions in check before I put you out in the field, Keller. | Open Subtitles | يجب أن تضع مشاعرك جانبا قبل أن أضعك فى الميدان يا كيلر لا أستطيع المخاطرة بذلك |
Sweets already explained; I'm not going out in the field. | Open Subtitles | لقد شرح (سويتس) لي الأمر و لن أخرج للميدان |
She was to be raised in the house, not out in the field like some nigger. | Open Subtitles | لقد تربت بداخل المنزل وليس خارجاً في الحقل مثل باقي الزنوج |
The Committee recommends that steps be taken to avoid duplication of functions carried out in the field. | UN | وتوصي اللجنة باتخاذ خطوات لتفادي الازدواجية مع المهام المنجزة في الميدان. |
Indeed, positive cooperation is under way in the Court's current activities, which for the most part are being carried out in the field. | UN | ففي واقع الأمر، يجري تعاون إيجابي في الأنشطة الحالية للمحكمة، وأغلبها يجري في الميدان. |
The Committee recommends that steps be taken to avoid duplication of functions carried out in the field. | UN | وتوصي اللجنة باتخاذ خطوات لتفادي الازدواجية مع المهام المنجزة في الميدان. |
Some elements of that programme are being carried out in the field in accordance with paragraph 14 of the Secretary-General's aforementioned report. | UN | وتنفذ بعض عناصر هذا البرنامج في الميدان وفقا للفقرة ١٤ من تقرير اﻷمين العام سالف الذكر. |
Splendid work you've been doing out in the field. You've brought some samples, have you? | Open Subtitles | ما كنت تفعليه من عمل في الميدان رائع أحضرت بعض العينات، صحيح؟ |
I might think twice out in the field, but I've been reading people in the classroom since the Clinton years. | Open Subtitles | ربما أفكر بتردد في الميدان لكني أقوم بقراءة الناس في الصف منذ أيام كلنتون |
I told him, I said you have to get over your ex-girlfriend before you put yourself back out in the field. | Open Subtitles | قلت له، قلت لديك إلى... الحصول على أكثر من الخاص صديقته السابقة قبل أن تضع نفسك ظهر في الميدان. |
No. I don't want him out in the field again. | Open Subtitles | لا، أنا لا أريد له في الميدان مرة أخرى. |
It's like pulling teeth to get you out in the field. | Open Subtitles | إنه مثل سحب أسنان لجلبك إلى الخارج في الميدان |
You don't always have clean water out in the field. | Open Subtitles | لم يكن لدينا دائما مياة نظيفة في الميدان |
It's a remedy that we use out in the field when we get banged up. | Open Subtitles | إنه علاج نستخدمه في الميدان عندما نصاب بجروح |
But still, you got to be more careful if I'm gonna put you out in the field. | Open Subtitles | لكن لايزال عليك الحذر اذا وضعتك فى الميدان |
He said the American military trains its personnel out in the field to place a captive on their knees, with their hands clasped on their head. | Open Subtitles | هو قال ان الجيش الاميريكى يدرب اشخاصة فى الميدان على وضع الاسرى على ركبهم مع ايديهم متشابكة على رؤوسهم |
It was good... being out in the field. | Open Subtitles | كان جيداً، كوني أخرج للميدان. |
It could have been some terrorist booby-trap, someone stepped on it out in the field. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مصيدة مفخّخة، وطأها شخص ما في الحقل |
I got 60 to 70 all ready to go out in the field. | Open Subtitles | لدي 60 و 70 جاهزون بالكامل للخروج الى الميدان |
She's not fit to be out in the field right now. | Open Subtitles | إنها ليست مُستعدة لتتواجد بالميدان الآن |
I'd rather be out in the field chasing UFOS than stuck in a lab. | Open Subtitles | أفضل أن أخرج إلى الميدان لمطاردة جسم غريب من أن أعلق في مختبر |