You just threw 5000 Euros out of the window! | Open Subtitles | لقد ألقيت لتوّك خمسة آلاف يورو من النافذة. |
But there's no ladder. Somebody has to go out of the window. | Open Subtitles | لكن ليس هناك سلّم شخص ما يجب أَن يخرج من النافذة |
No one saw the duffel bag come out of the window. | Open Subtitles | لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة |
You pee-pee'd, but I hung them out of the window to air-dry. | Open Subtitles | تبوّلت ، ولكنّي علقتَه خارج النافذة ليجُف |
In the next few weeks we're going to throw everything you know about business out of the window, and do it our own way. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة المقبله سنقذف كل ماتعلمونه عن التجاره خارج النافذه |
She threw herself out of the window if you really want to know. | Open Subtitles | لقت ألقت بنفسها من النافذه إذا كنتى تريدين أن تعرفى حقاً |
Sure I did. I saw Mr Paine out of the window. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت هذا لقد رأيت السيد بيين من خلال النافذة |
Look out of the window. Is that car still there? | Open Subtitles | انظري من النافذة هل مازالت تلك السيارة موجودة ؟ |
Push me out of the window, why don't you? | Open Subtitles | إدفعيني خارجاً من النافذة, لماذا لا تفعلين ؟ |
Allowing it to decline is like throwing money out of the window. | UN | والسماح لها بالتدهور يشبه إلقاء الأموال من النافذة. |
They allegedly tortured Mr. Salazar Olivares and tried to throw him out of the window. | UN | وزُعم أن هؤلاء الأشخاص قاموا بتعذيب السيد سالازار أوليفاريس وأنهم حاولوا إلقاءه من النافذة. |
They claimed that the police clubbed their son with a blunt metal object, thereby causing his death, and subsequently threw his corpse out of the window to conceal the act. | UN | وادعيا أن أفراد الشرطة ضربوا ابنهما بشيء معدني مفلول، فتسببوا في وفاته، ثم ألقوا جثته من النافذة لإخفاء فعلتهم. |
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her. | UN | وأدلى شهود آخرون بشهادة مفادها أنهم رأوها تسقط من النافذة ولكنهم لم يشاهدوا أي شخص يدفعها. |
When they began to pursue it, the police saw the driver put his hand out of the window of the vehicle, holding an object that they could not identify. | UN | وفي بداية المطاردة لاحظ الشرطيان أن سائق السيارة يخرج يده من النافذة الصغيرة للسيارة، ويحمل شيئا لم يتمكنا من تحديده. |
Ladies and gentlemen, please try not to look at the hideous bloodstained water out of the window. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أرجوكم أن تغضوا الطرف عن المياه المختلطة بالدماء التي تظهر من النافذة |
I don't know if you guys peered out of the window recently. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتم يا رفاق نظرتم من النافذة مؤخراً |
Plans are being drawn up, right, to fine the owner of a car, if a passenger throws litter out of the window. | Open Subtitles | ويجري وضع خطط, والحق, تغريم صاحب السيارة, إذا كان الركاب يلقي القمامة من النافذة. |
In the cockpit, a copilot's seat is right next to the captain's, but the view out of the window is surprisingly different. | Open Subtitles | في مقصورة الطائرة، مقعد مساعد الطيّار هو بجانب مقعد القبطان مباشرة ولكن المنظر خارج النافذة مختلف بشكل مفاجيء |
Either you bring them flowers or you hang them by their heels out of the window. | Open Subtitles | إمّا أن تقدمينهم زهوراً أو تعلقينهم من أعقابهم خارج النافذة |
Yeah, the best thing about the view is when you look out of the window, you can't see this building. | Open Subtitles | نعم ، أجمل مافي المطل هو أنك حين تنظرين خارج النافذة لا تستطيعين رؤيـة هذا المبنى |
- [Max] out of the window? - [Woman] I looked everywhere else. | Open Subtitles | خارج النافذه - لقد بحثت فى كل مكان - |
I'd be happy to dump one of the containers out of the window. | Open Subtitles | سأكون سعيدة برمي إحدى الحاويات من النافذه |
Oh, Mum, this is so depressing. At least look out of the window. | Open Subtitles | آهٍ يا أمي, هذا محبطٌ جداً على الأقل انظري من خلال النافذة |
I just wanna get in... no... just wanna get out of the window here. | Open Subtitles | لا فقط ياريد ان اخرج من النافذةِ هنا |