Oh, you better work quickly or you're out on the street. | Open Subtitles | من الـأفضل أن تسرع في العمل، وإلـا ستنام في الشارع. |
That means you're out on the street alone looking for a job. | Open Subtitles | وهذا يعني ، أن مصيرك سيكون في الشارع باحثاً عن عمل |
In a recent attack on two houses owned by Baha’is, they were evicted and had their furniture and belongings put out on the street. | UN | وقد وقع هجوم مؤخراً على منزلين يمتلكهما بهائيون، طُردوا وألقي أثاثهم وممتلكاتهم الخاصة في الشارع. |
Commerce, automobile and truck traffic have steadily increased, as has the number of people out on the street. | UN | وقد ازدادت حركة التجارة والسيارات والشاحنات بصورة مطردة، كما ازداد عدد اﻷشخاص المارين في الشوارع. |
Now, look. I want everybody out on the street. | Open Subtitles | والان إسمعوا أريد أن يخرج الجميع إلى الشارع |
It denounced the recent attack on two houses owned by Baha'is, who were evicted and had their furniture and belongings put out on the street. | UN | وندد الممثل الخاص بالهجوم الذي وقع مؤخرا على منزلين يمتلكهما بهائيون، طردوا وألقي أثاثهم وممتلكاتهم الخاصة في الشارع. |
Yeah, still, we should get some cars out on the street. | Open Subtitles | نعم، لا يزال، ونحن يجب ان تحصل بعض السيارات في الشارع. |
What they do is go out on the street and then do it when they overtake a Toyota Prius. | Open Subtitles | ما يفعلونه هو الذهاب في الشارع ومن ثم القيام بذلك عندما تجاوز تويوتا بريوس. |
I can't just throw her out on the street. | Open Subtitles | انا لا استطيع رميها في الشارع بكل سهوله |
When I came home three hours late last night, you had already put all my stuff out on the street. | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل متأخرة بثلاث ساعات ليلة البارحة وضعت كل اشيائي في الشارع |
Yeah, that's shameful, shoving poor old people out on the street. | Open Subtitles | أجل، هذا مُعير سرقة كبار السن المساكين في الشارع |
End up in the bus station, some pimp pick her up and put her out on the street pimping her out for years? | Open Subtitles | بعض القواد اختيار لها حتى وضعت لها في الشارع القوادة لها للخروج لسنوات؟ |
With the debt and the interest piling up on this place, one bad month and we're gonna be out on the street. | Open Subtitles | مع تراكم الديون والفائدة المُرتفعة على هذا المكان سنكون في الشارع ما إذا مرّ علينا شهراً كهذا |
I knew in general, if you're out on the street at 3:30 in the morning, at some point, you realize you made a very wrong turn. | Open Subtitles | عرفتُ أنه عامةً، إن كُنتَ في الشارع بالخارجفيالـ3: 30صباحاً.. عندلحظةٍما .. |
Before you know it, you're out on the street with all the other junkies. | Open Subtitles | و قبل أن تعي الأمر ، ستجدين نفسكِ في الشارع مع كل المدمنين الآخرين |
Look, I know you were upset by what happened out on the street. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك كنت مستاء بواسطة ما حدث في الشارع. |
Somebody found your precious sweepstakes notice out on the street. | Open Subtitles | أحدهم وجد إعلان فوزك الغالي باليانصيب في الشارع |
Helping her would be getting the guy who killed her daughter instead of letting a creep like Bogle back out on the street. | Open Subtitles | مساعدة لها سوف تحصل الرجل الذي قتل ابنتها بدلا من السماح للزحف مثل بوجل إلى الوراء في الشارع. |
You know, the people that you work for, they gotta be mighty pissed that your drugs are out on the street right now. | Open Subtitles | لابد من أنهم يستشيطون غضباً لأن مخدراتك متداولة في الشوارع الآن |
When, some eight months later, her pregnancy began to show, she was put out on the street. | UN | وعندما بدأت تظهر عليها أعراض الحمل بعد حوالي ثمانية أشهر طردت إلى الشارع. |
If we don't pay tomorrow, the sheriff's coming to put us out on the street. | Open Subtitles | إذا لم ندفع غداً ستأتي الشرطة لتخرجنا إلي الشارع. |