"out this" - Translation from English to Arabic

    • خارج هذا
        
    • خارج هذه
        
    • بعيدًا عن هذا
        
    • ظهر اليوم
        
    • للخارج هذا
        
    • للخروج هذا
        
    • بتنفيذها هذا
        
    • الخروج هذه
        
    • إخرجْ هذا
        
    • غادر هذا
        
    • تستبعد كلياً هذا
        
    • من الاضطلاع بهذه
        
    • توضيح هذا
        
    What's a Ranger doin'out this way? Open Subtitles ما الذي تفعله الحارِسة خارج هذا الطّريق؟
    I don't get many visitors out this way. Open Subtitles أنا لا أَحصَلُ عَلى العديد مِنْ الزوّارِ خارج هذا الطريقِ.
    Man, we gonna get kicked the fuck out this school. Open Subtitles سيصل بنا الأمر أننا كلنا سنطرد خارج هذه الجامعة
    You trot out this pseudoscience, but what you really want is for every other kid to be vaccinated so yours can be safe. Open Subtitles انت تتحدث خارج هذه العلوم الزائفة لكن الشيء الذي تريده لأي طفل اخر ان يأخذ التطعيمة لكي يكون طفلك بأمان
    Technically, this is occurring during school hours, so I cannot stay out this S-word. Open Subtitles تقنيًا، هذا يحدث أثناء ساعات المدرسة، لذا لا يمكنني البقاء بعيدًا عن هذا الهراء.
    They, uh... They know we're breaking out this afternoon. Open Subtitles إنهم ، إنهم يعلمون بأننا سنهرب بعد ظهر اليوم
    Should I stay with you and not go out this evening? Open Subtitles هل يجب ان ابقى معك ولا اذهب للخارج هذا المساء ؟
    We're still working out this whole communication thing. Open Subtitles نحن ما زلنا نعمل للخروج هذا الشيء الاتصالات كله.
    Well, then, do you wanna go check out this address in Philly? Open Subtitles حسنا، ثم، هل تريد أن تذهب للتحقق خارج هذا العنوان في فيلي؟
    I got about a month to get up out this joint, okay? Open Subtitles تَنقّلتُ في الشّهر للنُهُوض خارج هذا المفصلِ، موافقة؟
    If we get lucky, we can take out this power source Open Subtitles إذا نُصبحُ محظوظينَ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ خارج هذا المصدرِ الكهربائيِ
    School pictures were mailed out this week to everyone in Amy's class except Amy. Open Subtitles صور مدرسة كانت أرسل خارج هذا الإسبوع إلى كلّ شخص في صنف أيمي ماعدا أيمي.
    You would not have sought out this house if God had not wanted you to. Open Subtitles لن يكون البحث خارج هذا البيت إذا لم يكن يريد الله منكِ هذا
    Well, out this far, it's probably a body dump. Open Subtitles حَسناً، خارج هذا بعيداً، هو من المحتمل a نفاية جسمِ.
    I don't even need to look out this window to know what phase the moon is in or where the stars are. Open Subtitles انا حتى لا احتاج للنظر خارج هذه النافذه لاعرف القمر في اي مرحله , او اين تقع النجوم
    I can see a little out this eye, but shh! Open Subtitles بإمكاني الرؤية قليلاً خارج هذه العين،ولكن ششش؟
    Then I busted out this sweet Thor line on this lady because she was pissing me off. Open Subtitles ثمّ كَسرتُ خارج هذه حلوى ثور الخَطّ على هذه السيدةِ لأنها كَانتْ تُزعجُني.
    I just need somewhere to wait out this ghastly weather. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لمكان للإنتظار به بعيدًا عن هذا الطقس المروّع.
    Thanks again for helping out this afternoon. Open Subtitles شكراً مرةً أخرى لمُسَاعَدَتي بـ ظهر اليوم.
    - So why did she sneak out this morning? Open Subtitles لماذا إذن تسلّلتْ للخارج هذا الصباحِ؟
    And we've got subpoenas to go out this week as well. Open Subtitles وحصلنا على مذكرات استدعاء للخروج هذا الأسبوع أيضاً.
    In carrying out this extensive out-phasing and destruction programme, Norway has become a country free from anti-personnel mines. UN والنرويج، بتنفيذها هذا البرنامج ﻹزالة وتدمير اﻷلغام، قد أصبحت بلدا خاليا من اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Uh, we can do something besides making out this time. Open Subtitles اه، يمكننا أن نفعل شيئا بالإضافة إلى جعل الخروج هذه المرة.
    Check out this approach trajectory. Open Subtitles إخرجْ هذا مسير نظرةِ.
    According to the hotel, he's scheduled to check out this morning. Open Subtitles ووفقاً للفندق أنهُ قام بإخلاء غرفته و غادر هذا الصباح
    It is for this reason that the Commission decided quite simply to rule out this possibility and to omit it from guideline 2.7.6. UN ولهذا السبب، قررت اللجنة أن تستبعد كلياً هذا الافتراض وأن تسقطه من المبدأ التوجيهي 2-7-9.
    Furthermore, the Cuban justice system has extended the competence of fiscal and security judges to enable them to carry out this process. UN وعلاوة على ذلك، وسَّع النظام القضائي الكوبي اختصاص قضاة الشؤون المالية والأمنية لتمكينهم من الاضطلاع بهذه العملية.
    This will clearly entail that the countermeasure not be such as to preclude the resumption of performance, and the commentaries can spell out this requirement in more detail. UN ومن الواضح أن هذا يستتبع أن يكون التدبير المضاد تدبيرا لا يحول دون استئناف التنفيذ، ويمكن توضيح هذا الشرط بمزيد من التفصيل في التعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more