"out to dinner" - Translation from English to Arabic

    • للعشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • خارج إلى العشاءِ
        
    • إلى العشاء
        
    • لعشاء
        
    • الخروج على العشاء
        
    • لنتعشى
        
    • لتناول طعام العشاء
        
    • العشاء بالخارج
        
    • الي العشاء
        
    You pick the place, I'm gonna take you out to dinner. Open Subtitles انت قم بأختيار المكان وأنا سوف اخذك الى هناك للعشاء
    Look, tomorrow night, I'll take you out to dinner. Open Subtitles أنظري، غداً فى الليل سوف أخرج معكِ للعشاء.
    I was out to dinner with my dad, which meant he was drinking, more than usual this time. Open Subtitles كنت خارجاً للعشاء مع ابي مما يعني انه كان يشرب الكحول اكثر من المعتاد تلك المرة
    You guys, honestly, it is so nice to be out to dinner. Open Subtitles يا رفاق، وبصراحة، انها لطيفة جدا أن يكون الخروج لتناول العشاء.
    Think I'm gonna take my wife out to dinner in the harbor. Open Subtitles إعتقدْ سَآخذُ زوجتَي خارج إلى العشاءِ في الميناءِ.
    I'm gonna take you out... to dinner... to say thank you. Open Subtitles أنا ستعمل يأخذك من... إلى العشاء... أن أقول شكرا لك.
    Take her out to dinner, go down on one knee. Open Subtitles خذها للعشاء و اسالها و انت على ركبة واحدة
    They were going out to dinner one night and, um... Open Subtitles في حادث سيارة, كانوا قد خرجوا للعشاء ذات ليلة
    Well, I was thinkin'that, you know, if you're gonna be alone tonight, that we could take you out to dinner. Open Subtitles كنتُ أفكر لو ستكونين بمفردك الليلة بوسعنا إصطحابك للعشاء
    After I give this to Jonas, I'm taking you out to dinner. Open Subtitles بعد أن اسلم هذه الى جونز سأصطحبكِ للعشاء
    Yeah I know, but he crumbled and asked me out to dinner. Open Subtitles نعم، أعرف، لكنه انهار وطلب مني الخروج للعشاء
    But you swallow your mammoth fucking ego, take the guy out to dinner, he'll be back here in a week. Open Subtitles ولكن إخرس أنت وفمك الكبير قم بأخذ الشاب للعشاء وسوف يعود في غضون أسبوع
    The congressman was kind enough to take us out to dinner on our anniversary. Open Subtitles السيناتور كان لطيف بما يكفي لدعوتنا للعشاء في ذكرى زواجنا
    No, I mean, like, take you out to dinner to the Italian place that I just mentioned. Open Subtitles أن اخذك للعشاء الى المكان الايطالي الي ذكرته لك
    And we went out to dinner. That is all. Open Subtitles ونحن نريد أن نخرج للعشاء هذا كل شيء
    Why don't you come back here and take me out to dinner? Ah... [laughs] Open Subtitles لماذا لا تعود وتأخذني للعشاء ؟ انا اعلم انك تحاولين ان تلقي القبض علي
    I'd like to go out to dinner with you and talk, without any flying bicycles or extraterrestrials or kids. Open Subtitles أود أن أخرج معكِ لتناول العشاء و لنتحدث بدون أية دراجات هوائية أو مخلوقات فضائية أو أطفال
    That's okay, babe. We can just go out to dinner and celebrate. Open Subtitles لا بأس يا حبيبتي ، بوسعنا الخروج لتناول العشاء والإحتفال بالخارج
    It means calling a guy who keeps asking me out to dinner. Open Subtitles الأمر يتطلب الاتصال بالرجل الذي يلح بطلب الخروج معي لتناول العشاء
    We can all go out to dinner. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ خارج إلى العشاءِ.
    Okay, so you should ask me out to dinner. Open Subtitles حسنا ، حري بك أن تدعوني إلى العشاء
    I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. Open Subtitles .. جعلته يأخذني لعشاء قبل أن أعطيه الشيء الذي دائماً .. يحصل عليه
    Besides sleeping, watching TV, going out to dinner, what do we do together, just the two of us? Open Subtitles ،بجانب النوم، مشاهدة التلفاز الخروج على العشاء ،ما الذي نفعله معاً نحن الاثنان فقط؟
    As a matter of fact, tonight we're going out to dinner and tomorrow night she's taking me to one of her favorite clubs. Open Subtitles فى الواقع, الليلة سنخرخ لنتعشى وليلة غد ستأخذنى لناديها المفضل
    After work, Reynolds and Rebecca Clark, they go out to dinner. Open Subtitles بعد العمل ، ذهب رينولدز و ريبيكا كلارك لتناول طعام العشاء
    Malcolm, did your mom have a special friend, a man, maybe, who would like to take her out to dinner, bring her flowers? Open Subtitles مالكولم، هل لوالدتك صديق خاص رجل، ربما، يأخذها العشاء بالخارج يهديها الأزهار؟
    Lissa, will you let me take you out to dinner as a real birthday present? Open Subtitles ليسا . هل ستسمحين لي باصطحابك الي العشاء الليلة , كهدية عيد ميلاد حقيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more