"out where" - Translation from English to Arabic

    • من أين
        
    • من اين
        
    • خارج حيث
        
    • خارجا حيث
        
    • على المكان الذي
        
    • هناك أين
        
    • أين مكان
        
    • أين تقوم
        
    • أين خبأ
        
    • اين كان
        
    • مكانَ
        
    • معرفة أين
        
    • معرفة مكان
        
    • مكانهم
        
    • مِن أين
        
    You need to dig deeper. Find out where she got that photo. Open Subtitles عليك أن تبحث أعمق أكتشف من أين حصلت على تلك الصورة
    Because it's faster than hacking into your computer to figure out where you're getting your drugs from. Open Subtitles لأنه أسرع من أن نقوم بإختراق جهاز حاسبكَ الشخصي لنكتشف من أين تحصل على مخدراتك
    See if they can figure out where it came from. Open Subtitles ليرى ما إذا كان بأمكانهم معرفة من أين جاء
    Cause Jo and I have to figure out where it went. Open Subtitles جيد, لانني انا وجو لابد ان نعرف من اين اتت
    Right now, we just need to find out where the hell she is. Open Subtitles الآن، نحن فقط نَحتاجُ للإيجاد خارج حيث أنَّ الجحيم هي.
    We need to find out where Fred's fish came from, don't we ? Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟
    Well, then we can figure out where our cases come from, and we can pick the ones that will help us the most. Open Subtitles حسنا، وقتها يمكننا معرفة من أين تأتي قضايانا، واختيار القضايا التي ستساعدنا بشكل أكبر.
    The plan is to stay the course while we figure out where these drones are being controlled from Open Subtitles الخطة هي البقاء في مسارنا بينما نكتشف من أين يتم التحكم بهذه الطائرات بدون طيار
    We can dig into her life, figure out where she disappeared. Open Subtitles يمكننا البحث في حياتها لنعرف من أين أختفت
    I'm gonna find out where that money's coming from right now. Open Subtitles سوف أجد طريقة لأعرف من أين تأتي هذه الأموال
    Look, but if we can figure out where he's gonna be, we might be able to narrow down where the beast is planning on killing him. Open Subtitles نظرة، ولكن اذا كنا نستطيع معرفة من أين وسواء كان ستعمل، نحن قد تكون قادرة على تضييق حيث تخطط الوحش على قتله.
    Tomorrow, we'll dig back in, figure out where this threat to our program is coming from. Open Subtitles غداً ، سنحقق مرة أخري لمعرفة من أين يأتي هذا التهديد لبرنامجنا
    I don't suppose there's any way of finding out where this package came from, I guess. Open Subtitles أنا لا أعتَقد أن هُناك أي طريقَة لمعرفة من أين أتت هذه الحزمَة على ما أعتَقد.
    We are loaded with Spinks to find out where the link is. Open Subtitles نحن نعاني في محاولة معرفة من أين تم تسريب المعلومات
    Frank, get your guy to see if he can find out where the e-mail came from. Open Subtitles من اين أتى البريد الإلكتروني حسنٌ، ماذا سنفعل إن وجدناه؟
    If we can figure out where they took him from. Open Subtitles لكن سيأخذ الامر وقتاً اقل اذا امكننا اكتشاف من اين اخذوة
    I was doing cores out where they recorded the earliest graboid movements. Open Subtitles كان يعمل صميم خارج حيث سجلوا حركات جرابويد الأسبق.
    We had just found out where it was... Open Subtitles أننا وجدناها فقط خارجا حيث أنه كان
    I was tryin'to find out where you live. Open Subtitles ‫انما حاولت العثور ‫على المكان الذي تعيشين فيه
    As soon as I find out where this refinery is, I'll slip out at night. Open Subtitles ان علمت أين مكان المحطة سأتسلل ليلاً.
    So I found out where Giada was shooting her special, right? Open Subtitles لذا وجدتُ أين تقوم بالرمي الخاص, حسنًا؟
    Assuming that I can figure out where the Devil hid my son. Open Subtitles بافتراض أن أتمكن من معرفة أين خبأ الشيطان ابني.
    See if you can figure out where he was the night before the abduction... credit-card receipts, surveillance footage. Open Subtitles حاول معرفة اين كان في الليلة قبل عملية احتجاز الرهائن وصولات البطاقة الائتمانية صور كاميرات المراقبة
    Somebody paid $250,000 to find out where Hetty lives. Open Subtitles وقد دفع شخصٌ ما مبلغاً وقدره # مائتان وخمسون ألفاً # فقط لمعرفة مكانَ إقامةُ # هــيــتــي #
    You find out where sid went on that subway ride? Open Subtitles يمكنك معرفة أين ذهبت سيد على ذلك ركوب المترو؟
    - Not even finding out where your precious genie is being held? Open Subtitles و لا حتّى معرفة مكان احتجاز ماردك الغالي؟
    There's no way we can find out where the nest is without you being in their inner circle. Open Subtitles لا يوجد طريقه لنجد مكانهم بدون أن نكون في مجموعتهم ومنظومتهم
    While I dig deeper, you get close to her, see if you can work out where the threat is coming from. She could be the threat, Finch. Open Subtitles ريثما أُنقّب عن معلوماتٍ أكثر، ستتقرّب إليها، ورَ ما إذا كان بإمكانكَ أن تكتشف مِن أين يأتي الخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more