Today health care is funded through a health insurance fund and out-of-pocket payments. | UN | وتمول الرعاية الصحية اليوم عن طريق صندوق تأمين صحي وسداد التكاليف الصحية مدفوعات من الأموال الخاصة مباشرة. |
High reliance on out-of-pocket payments continues to push more than 100 million people into poverty each year. | UN | وما زال الاعتماد الشديد على سداد التكاليف الصحية من الأموال الخاصة مباشرة يدفع بأكثر من 100 مليون شخص إلى الفقر كل سنة. |
Consumer spending as measured by out-of-pocket expenditures represents the largest part of resources spent on population activities. | UN | فالإنفاق الاستهلاكي مقيساً بالنفقات من الأموال الخاصة يمثل الجزء الأكبر من الموارد المنفقة على الأنشطة السكانية. |
Maximum $24,000, plus out-of-pocket expenses for the financial period. | UN | 000 24 دولار كحد أقصى، بالإضافة إلى المصروفات النثرية خلال الفترة المالية. |
For each region, the ratio of private out-of-pocket to per capita government expenditures was used to derive consumer expenditures in the case of population activities. C. Components of domestic funding for population activities | UN | وفي كل منطقة، استعملت نسبة النفقات التي تصرف من المال الخاص للفرد مقابل النفقات الحكومية للفرد الواحد، من أجل اشتقاق نفقات المستهلك في حالة الأنشطة السكانية. |
Consumer spending as measured by out-of-pocket expenditures represents the largest part of resources spent on population activities. | UN | فالإنفاق الاستهلاكي مقيساً بالنفقات من الأموال الخاصة يمثل الجزء الأكبر من الموارد المنفقة على الأنشطة السكانية. |
out-of-pocket expenses to be recovered | UN | مصروفات من الأموال الخاصة يلزم استردادها |
out-of-pocket expenses to be recovered | UN | مصروفات من الأموال الخاصة يلزم استردادها |
For each region, the ratio of private out-of-pocket to per capita government expenditures was used to derive consumer expenditures in the case of population activities. | UN | وفي إطار كل منطقة، استُخدِمَت نسبة النفقات من الأموال الخاصة للمستهلك إلى نصيب الفرد من النفقات الحكومية، للوصول إلى إنفاق المستهلكين على الأنشطة السكانية. |
29. Consumer spending as measured by out-of-pocket expenditures represents the largest part of resources spent on population activities. | UN | 29 - ويمثل إنفاق المستهلكين مقيساً بالنفقات من الأموال الخاصة الجزء الأكبر من الموارد المنفقة على الأنشطة السكانية. |
The out-of-pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out-of-pocket expenditures for population goods and services. | UN | وقد افتُرض أن النفقات الصحية من الأموال الخاصة تتسق اتساقا تاما مع الإنفاق من الأموال الخاصة على السلع والخدمات السكانية. |
34. The level of out-of-pocket payments remains high in many countries. | UN | 34 - ولا تزال مستويات المدفوعات من الأموال الخاصة مرتفعة في العديد من البلدان. |
For each region, the ratio of private out-of-pocket versus per capita Government expenditures was used to derive consumer expenditures in the case of population activities. | UN | وفي إطار كل منطقة، استُخدِمَت نسبة النفقات المنصرفة من الأموال الخاصة للمستهلك إلى النفقات الحكومية للفرد الواحد، في اشتقاق نفقات المستهلكين في حالة الأنشطة السكانية. |
29. Consumer spending as measured by out-of-pocket expenditures represents the largest part of resources spent on population activities. | UN | 29 - ويمثل الإنفاق الاستهلاكي مقيساً بالنفقات من الأموال الخاصة الجزء الأكبر من الموارد المنفقة على الأنشطة السكانية. |
Maximum of $11,800, plus out-of-pocket expenses for the financial period. | UN | 800 11 دولار كحد أقصى، بالإضافة إلى المصروفات النثرية في الفترة المالية. |
For each region, the ratio of private out-of-pocket to per capita government expenditures was used to derive consumer expenditures in the case of population activities. | UN | وفي كل منطقة، استعملت نسبة النفقات التي تصرف من المال الخاص للفرد مقابل النفقات الحكومية للفرد الواحد، من أجل اشتقاق نفقات المستهلك في حالة الأنشطة السكانية. |
The range of out-of-pocket costs specified was between $500 and $50,000. | UN | وتراوحت التكاليف المحددة المتكبدة على نفقتهم الخاصة بين 500 دولار و 000 50 دولار. |
Such individuals may be unable to access good quality health facilities, goods and services owing to unaffordable out-of-pocket payments. | UN | وقد لا يتمكن هؤلاء الأفراد من الوصول إلى المرافق والسلع والخدمات الصحية جيدة النوعية بسبب المدفوعات من الأموال الخاصة التي لا يمكنهم تحملها. |
The report indicates that out-of-pocket payments represent more than 50 per cent of total health expenditures in a large number of low- and middle-income countries. | UN | ويشير التقرير إلى أن المبالغ التي يدفعها الأفراد مباشرة تفوق 50 في المائة من إجمالي النفقات الصحية في عدد كبير من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل. |
470. An estimated 150 million people suffer financial catastrophe and another 100 million fall under the poverty line each year as a result of out-of-pocket spending on health care. | UN | 470 - يعاني ما يقدر بنحو 150 مليون من البشر من كوارث مالية ويقع 100 مليون شخص آخر تحت خط الفقر كل عام نتيجة ما ينفقونه من مالهم الخاص على الرعاية الصحية. |
12. Additional resources will need to come from all possible sources: national governments, bilateral and multilateral donors, foundations and commercial firms, insurance schemes and out-of-pocket financed goods and services. | UN | 12 - ينبغي توفير موارد إضافية من جميع المصادر المحتملة: كالحكومات الوطنية والمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف والمؤسسات والشركات التجارية، وشركات التأمين والسلع والخدمات الممولة من موارد خاصة. |
These are usually part of out-of-pocket expenses incurred by patients for healthcare. | UN | وغالبا ما تكون هذه المصروفات جزءا من المصروفات التي تخرج من الجيب الخاص التي يتكبدها المرضى من أجل الرعاية الصحية. |