"out-patient" - Translation from English to Arabic

    • المرضى الخارجيين
        
    • للمرضى الخارجيين
        
    • العيادات الخارجية
        
    • بالمرضى الخارجيين
        
    • خارج المستشفيات
        
    • العيادة الخارجية
        
    • الرعاية الخارجية
        
    • عيادات خارجية
        
    • المرضى في
        
    • مريض خارجي
        
    • إلى المرضى
        
    • المقدمة للمرضى
        
    • وعيادات خارجية
        
    • في العيادات
        
    • في العيادة
        
    out-patient service for pregnant women within the out-patient assistance program; UN :: تقديم خدمات المرضى الخارجيين للحوامل في إطار برنامج مساعدة المرضى الخارجيين؛
    There is also additional medical help for the rural population at health centres and out-patient services of the regional hospitals. UN ويوفَّر أيضاً عون طبي إضافي لسكان الريف في مراكز الصحة وخدمات المرضى الخارجيين بالمستشفيات الإقليمية.
    Water supply and out-patient clinic services were provided free of charge. UN واﻹمدادات المائية وخدمات الرعاية السريرية للمرضى الخارجيين يجري تقديمها بالمجان.
    A basic principle of health care is the local neighbourhood out-patient hospital or the health centres set up at workplaces. UN وهناك مبدأ أساسي للرعاية الصحية هو المستشفى المحلي المجاور للمرضى الخارجيين أو المراكز الصحية المقامة في أماكن العمل.
    out-patient clinics at St. Luke's Hospital for drug detoxification and for clients suffering from alcohol problems. UN :: العيادات الخارجية في مستشفى سانت لوك لإزالة آثار المخدرات ولمن يعانون من المشاكل المتعلقة بتعاطي الكحوليات؛
    out-patient care UN العناية بالمرضى الخارجيين
    In this connection, comprehensive out-patient and in-patient care of addicts is provided. UN وفي هذا الصدد فإننا نوفر عناية شاملة خارج المستشفيات وداخلها للمدمنين.
    Jitka had, after her mother's assumed negligence vis-à-vis her, to be taken into regular care as an out-patient at the psychiatric section of the university hospital of Brno, under the supervision of head physician Dr. Vratislav Vrazal. UN ونتيجة لاهمال أم يتكا المفترض تجاه طفلتها، تعين وضع يتكا قيد الرعاية المنتظمة بوصفها من المرضى الخارجيين في فرع المعالجة النفسية بمستشفى جامعة برنو، تحت إشراف كبير اﻷطباء الدكتور فراتيسلاف فرازال.
    out-patient services UN الخدمات المقدمة إلى المرضى الخارجيين
    UNRWA offers basic health and social services to over 1.2 million registered refugees, operates approximately 52 out-patient facilities and employs 130 physicians and 1,500 other health care workers. UN وهي تقدم خدمات صحية واجتماعية أساسية ﻷكثر من ١,٢ مليون نسمة من اللاجئين المسجلين، وهي تشغل قرابة ٥٢ مرفقا لعلاج المرضى الخارجيين وتستخدم ١٣٠ طبيبا و ٥٠٠ ١ من سائر الاخصائيين في قطاع الرعاية الصحية.
    Diagnosed cases are treated and followed up at the specialist in-patient infectious diseases unit and at the genitourinary out-patient clinic. UN وتعالَج الحالات المشخَّصة وتتابَع في الوحدة المتخصصة للمرضى الداخليين المصابين بأمراض معدية وفي عيادة المرضى الخارجيين المصابين بأمراض تناسلية بولية.
    Health care provision at the secondary level entails out-patient services and in-patient services at a small scale. UN ويتضمن تقديم الرعاية الصحية على المستوى الثانوي خدمات للمرضى الخارجيين وخدمات للمرضى الداخليين على نطاق صغير.
    It also stressed linking bed and ambulatory care and developing out-patient facilities for crisis cases. UN كما يشدد على الربط بين الرعاية السريرية والرعاية الإسعافية وإنشاء مرافق للمرضى الخارجيين من أجل حالات الأزمات.
    In addition, there are another 10 psychiatric departments in general hospitals for out-patient and counselling care. UN وإضافة إلى ذلك، هناك 10 أقسام متخصصة في الأمراض النفسية في المستشفيات العامة للمرضى الخارجيين وخدمات الإرشاد.
    Specialized health care is provided by specialized centres and hospitals, on either an out-patient or in-patient basis. UN أما الرعاية المتخصصة، فتقدَّم في المراكز التخصصية والمستشفيات، عن طريق العيادات الخارجية أو نظام الإدخال في المستشفى.
    He has been diagnosed with chronic bronchitis, and has on several occasions been treated as an out-patient with this diagnosis. UN وقد أُصيب بالتهاب في الشعب الهوائية، وتلقى علاجاً وفق هذا التشخيص عدة مرات في العيادات الخارجية.
    443. In 1997, there were some 5.4 million attendances at government general out-patient clinics. UN 443- وقد تردد زهاء 5.4 من ملايين الأشخاص على العيادات الخارجية العامة التابعة للحكومة، في عام 1997.
    1. out-patient care UN ١ - العناية بالمرضى الخارجيين
    If the resources can be found, the first thing to be expanded will be out-patient care. UN وأول ما ينبغي القيام به إذا أمكن إيجاد موارد هو توسيع نطاق الرعاية خارج المستشفيات.
    out-patient health care at Beach, Rafah and Doura; reconstruct ion and repair of special hardship cases UN العيادة الخارجية في الشاطئ ورفح، ودورا، إعادة بناء واصلاح المأوى في حالات العسر الخاصة
    Patients have been transferred from institutional care to out-patient wards. UN ونقل المرضى من أجنحة الرعاية المؤسسية إلى الرعاية الخارجية.
    Prisons provided out-patient care and there were nurses working in the institutions, but no medical specialists worked in institutions on a full-time basis. UN وتوفر السجون رعاية عيادات خارجية وهناك ممرضون يعملون في هذه المؤسسات، ولكن لا يعمل فيها أطباء متفرغون.
    There were fewer drug-related and psychiatric patients than in 1999, which meant that a greater share of patients were treated in general daytime in-patient facilities, hospitals and out-patient treatment institutions. UN فكان عدد المرضى بسبب المخدرات وبالأمراض النفسية أقل عام 1999، مما يعني معالجة عدد كبير من المرضى في مرافق داخلية عامة وفي المستشفيات وفي مؤسسات العلاج الخارجي.
    9 level-1, 3 level-2, 1 contracted hospital level-4 in Pretoria and Nairobi and 1 level-3 medical clinic/hospital established, maintained and supported servicing 60,000 out-patient visits and 1,700 hospitalizations Level-1 Level-2 UN إنشاء مستشفيات وتزويدها بالصيانة والدعم لخدمة 000 60 مريض خارجي و 700 10 مريض داخلي، وذلك على النحو التالي: 9 من المستوى 1؛ و 3 من المستوى 2، ومستشفى واحد متعاقد معه من المستوى2/3؛ ومستشفيان من المستوى 4 في بريتوريا ونيروبي وعيادة طبية/مستشفى واحد من المستوى 3.
    13. This Section covers both curative and general out-patient services, as follows: UN 13 - يشمل هذا القسم الخدمات العلاجية وكذلك الخدمات العامة التالية المقدمة للمرضى الخارجيين:
    20. Services for the treatment of drug abuse are usually located in special units within a general hospital or a mental health or psychiatric hospital, and some States have specialized hospitals, out-patient clinics and day-service facilities. UN ٢٠ - وعادة ما توجد خدمات معالجة مسيئي استعمال المخدرات في وحدات خاصة داخل مستشفى عام أو مستشفى للصحة العقلية أو مستشفى نفسي، وتوجد في بعض الدول مستشفيات متخصصة - وعيادات خارجية ومرافق خدمة نهارية.
    I've been quite busy lately, helping with the out-patient clinic. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداً في الآونة الأخيرة بالمساعدة في العيادة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more