"outcome document of the review conference" - Translation from English to Arabic

    • الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي
        
    • الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض
        
    She asked what could be done to ensure that States followed up on the outcome document of the Review Conference and translated their commitments into action. UN وسألت المقرر الخاص كيف يمكن التأكد من أن الدول تقوم بأعمال متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي وتفي بالتزاماتها من خلال اتخاذ تدابير ملموسة.
    That issue should be given due priority in the deliberations of States parties and in the outcome document of the Review Conference. UN واختتم قائلاً إن هذه المسألة لا بد وأن تولى الأولوية الواجبة في مداولات الدول الأطراف وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    That issue should be given due priority in the deliberations of States parties and in the outcome document of the Review Conference. UN واختتم قائلاً إن هذه المسألة لا بد وأن تولى الأولوية الواجبة في مداولات الدول الأطراف وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    His delegation would welcome further sponsors and hoped that the decisions proposed therein would be reflected in the outcome document of the Review Conference. UN ويرحب وفد بلده بالمزيد من الدول المقدمة ويأمل في أن تنعكس القرارات المقترحة فيها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض.
    His delegation would welcome further sponsors and hoped that the decisions proposed therein would be reflected in the outcome document of the Review Conference. UN ويرحب وفد بلده بالمزيد من الدول المقدمة ويأمل في أن تنعكس القرارات المقترحة فيها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض.
    Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006. UN ومعظم هذه المواضيع التي تناولناها كان ينبغي أن تظهر في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي المعقود في تموز/يوليه 2006.
    Whereas the draft outcome document of the Review Conference suggested that a conference for the review of the financial system should be held under the auspices of IMF, there was now general recognition that it was not entirely appropriate for that organization to lead the process. UN وعلى الرغم من أن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي يومئ إلى أنه ينبغي عقد مؤتمر لاستعراض النظام المالي تحت رعاية صندوق النقد الدولي، ثمة الآن اعتراف عام بأنه ليس من المناسب تماما أن تقود هذه المنظمةُ العمليةَ.
    Cuba also regretted that Canada dissociated itself from international efforts to combat racism, racial discrimination and xenophobia and urged it to join the activities to implement the Durban Declaration and Programme of Action, as well as the outcome document of the Review Conference. UN كما أعربت كوبا عن أسفها لانفصال كندا عن الجهود الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وحثتها على الانضمام إلى الأنشطة الرامية إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذا الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    43. Mr. Gonnet (France), speaking on behalf of the European Union, said that constructive discussions on the draft outcome document of the Review Conference had been held in the Preparatory Committee. UN 43 - السيد غونيه (فرنسا)، تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي، فقال إنه أُجريت في اللجنة التحضيرية مناقشات بنَّاءة عن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    64. In relation to the intergovernmental preparations, landlocked developing countries were invited to prepare national reports on the implementation of the Almaty Programme of Action in order to contribute to the enrichment of the outcome document of the Review Conference. UN 64 - وفي ما يتعلق بالأعمال التحضيرية الحكومية الدولية، دُعِيت البلدان النامية غير الساحلية إلى إعداد تقارير وطنية عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي من أجل الإسهام في إثراء الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    17. During the course of its second substantive session, the Preparatory Committee, with the coordination of five facilitators, concluded the first reading and began the second reading of the compilation of proposals submitted by delegations under each of the five sections of the draft outcome document of the Review Conference corresponding to its structure, in accordance with decision PC.2/8 of the Preparatory Committee. UN 17- وخلال الدورة الموضوعية الثانية فرغت اللجنة التحضيرية، بالتنسيق مع الميسرين الخمسة، من القراءة الأولى وبدأت القراءة الثانية لتجميع المقترحات المقدمة من الوفود في إطار كل فرع من الفروع الخمسة من مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي المتفقة مع هيكله، وفقاً لمقرر اللجنة التحضيرية ل ت-2/8.
    Collectively we resolved to reinvigorate the political commitment of Member States to pursue the anti-racism agenda in the face of emerging challenges encapsulated in the outcome document of the Review Conference (A/CONF.211/8, chap. I). UN وعقدنا العزم جماعيا على إحياء الالتزام السياسي للدول الأعضاء بمتابعة جدول أعمال مكافحة العنصرية في مواجهة التحديات الناشئة الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (A/CONF.211/8، الفصل الأول).
    In the Group's report on Uruguay, the country's contribution to the Review Conference was noted and it was recommended, in this regard, that the Government continue efforts to implement the outcome document of the Review Conference both at national and international level (A/HRC/WG.6/5/L.11). UN وفي تقرير الفريق عن أوروغواي، أُشير إلى مساهمة هذا البلد في المؤتمر الاستعراضي، وقُدّمت، في هذا الصدد، توصية إلى الحكومة بمواصلة جهودها لتنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي على الصعيدين الوطني والدولي (A/HRC/WG.6/5/L.11).
    13. In the course of its second substantive session, the Preparatory Committee, under the coordination of five facilitators, concluded the first reading and began the second reading of the compilation of proposals submitted by delegations under each of the five sections of the draft outcome document of the Review Conference corresponding to its structure as contained in decision PC.2/8 of the Preparatory Committee. UN 13- وفي معرض دورتها الموضوعية الثانية، فرغت اللجنة التحضيرية، بتنسيق من الميسرين الخمسة، من القراءة الأولى وشرعت في القراءة الثانية لتجميع المقترحات التي قدمتها الوفود في إطار كل فرع من الفروع الخمسة لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي وفقاً لهيكل الوثيقة الوارد في مقرر اللجنة التحضيرية ل.ت-2/8.
    59. In relation to the Durban Review Conference held from 20 to 24 April 2009, the Special Rapporteur hopes that the momentum gained during the review process will maintain its strength and that all pledges and commitments made in the outcome document of the Review Conference will be effectively implemented by States, which bear the primary responsibility in this respect. UN 59 - فيما يتعلق بمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، يأمل المقرر الخاص في أن يحافظ الزخم المكتسب أثناء عملية الاستعراض على قوته، وأن تنفذ على نحو فعال جميع التعهدات والالتزامات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي من جانب الدول التي تتحمل المسؤولية الأساسية في هذا الصدد.
    The nuclear-weapon States, however, were not able to find common language for a similar clause in the final outcome document of the Review Conference. UN غير أن الدول الحائزة للأسلحة النووية لم تستطع إيجاد صيغة مشتركة لشرط مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض.
    (d) To fully take into account in its activity the recommendations and conclusions retained in the outcome document of the Review Conference. UN (د) أن تراعي مراعاة كاملة في نشاطها التوصيات والاستنتاجات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض.
    (d) To fully take into account in its activity the recommendations and conclusions retained in the outcome document of the Review Conference. UN (د) أن تراعي مراعاة كاملة في نشاطها التوصيات والاستنتاجات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more