"outcome of the twentieth special session of" - Translation from English to Arabic

    • نتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • نتائج الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
        
    • لنتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    The present report provides an overview of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN يعرض هذا التقرير رؤية عامة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين التي عقدتها الجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات.
    Comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    UNODC, through its global assistance programmes implemented in the field and from headquarters supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان ومن المقر.
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, responded by supporting Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN استجاب المكتب بدعم الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامج المساعدة التي ينفذها في الميدان وفي المقر.
    The report provides an overview of the implementation of mandates relating to international drug control, in particular the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. Paragraphs UN ويقدّم التقرير لمحة عامة عن تنفيذ الولايات المتصلة بالمراقبة الدولية للمخدرات، وبالأخص نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN رابعا - تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 56/124. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية 56/124.
    The usefulness of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, was also pointed out in that context. UN وأُبرزت في هذا السياق أيضا فائدة التقرير الاثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    They also attached high priority to implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN كما أن بلدان رابطة الدول المستقلة تعلق أولوية كبيرة على تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات في العالم.
    38. Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly was a priority for his Government. UN 38 - وأضاف قائلا إن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة يمثل أولوية لدى حكومته.
    Lastly, it commended the efforts of UNDCP to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وأخيرا، فإن حكومته تثني على جهود برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الرامية إلى تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The five-year review in 2003 of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly would provide an opportunity for the international community to strengthen its commitments in that area. UN وقال إن الاستعراض الخمسي الذي يجري في سنة 2003 ويتناول تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة سيكون بمثابة فرصة أمام المجتمع الدولي لتعزيز التزاماته في هذا المجال.
    ASEAN believes that that high-level meeting provided a good opportunity for the international community to take stock of progress and shortcomings in implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, in 1998. UN وتعتقد الرابطة أن ذلك الاجتماع الرفيع المستوى أتاح للمجتمع الدولي فرصة جيدة لكي يقيم التقدم المحرز وأوجه القصور في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، التي عقدت في عام 1998.
    The outcome of the twentieth special session of the General Assembly constitutes, above all, a commitment to heightened international cooperation. UN 68- وتشكّل نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، قبل كل شيء، التزاما بتكثيف التعاون الدولي.
    At its fiftieth session, the Commission will consider the fourth biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and assess progress made by States towards the goals agreed at that session. UN وستنظر اللجنة، أثناء دورتها الخمسين، في التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وستقيِّم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتَّفق عليها في تلك الدورة.
    117. The outcome of the twentieth special session of the General Assembly, which was reflected in programme 13 of the medium-term plan for 1998–2001, as revised, has enhanced the role and responsibility of the Programme in supporting the international community in its drug control efforts. UN ٧١١ - وقد عززت نتائج الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة التي انعكست في البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة، دور ومسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات في دعم المجتمع الدولي في الجهود التي يبذلها في مجال مراقبة المخدرات.
    A. Observations and recommendations relevant to the 10-year assessment of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN ألف- ملاحظات وتوصيات ذات صلة بتقييم السنوات العشر لنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    He called for increased international cooperation in order to eradicate the scourge of drugs and welcomed the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN ودعا إلى مزيد من التعاون الدولي للقضاء على خطر المخدرات، ورحب بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more