"outcome of the united nations conference on" - Translation from English to Arabic

    • نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • أسفر عنه مؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
        
    • بنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    Ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Preliminary views and suggestions on the preparations for the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN آراء واقتراحات مبدئية بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    OF THE outcome of the United Nations Conference on ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The Summit will carry out the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وستقوم القمة بإجراء استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    In this regard, it is critical that we do not backtrack from our commitment to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ومن غاية الأهمية في هذا الصدد ألا نتراجع عن التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    In this regard, it is critical that we do not backtrack from our commitment to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ومن غاية الأهمية في هذا الصدد ألا نتراجع عن التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    In this regard, it is critical that we do not backtrack from our commitment to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ومن غاية الأهمية في هذا الصدد ألا ننكص عن التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    In this regard, it is critical that we do not backtrack from our commitment to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ومن غاية الأهمية في هذا الصدد ألا نتراجع عن التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN 54/218 تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    Her delegation welcomed the work of the ad hoc open-ended working group established to follow up on issues contained in the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and its Impact on Development. UN ويرحب وفد بلدها بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المنشأ لمتابعة القضايا الواردة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية.
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN 54/218 تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    54/218 Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN 54/218 تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    In that regard, the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development would serve as another landmark event for renewing the international community's commitment to sustainable development. UN وذكر من هذه الناحية أن استعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية سيكون حدثا مشهودا آخر لتجديد التزام المجتمع الدولي بالتنمية المستدامة.
    Priorities for action and assessment in water and related areas of Agenda 21 for the ten-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في جدول أعمال القرن 21 لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    There was discussion on the role of the Task Force in light of possible outcomes of the ninth session of the Commission on Sustainable Development and the ten-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ونوقش دور فرقة العمل في ضوء النتائج التي يمكن أن تتمخض عنها الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة واستعراض تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بعد عشر سنوات.
    " The 2002 review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development should be undertaken by an international conference at the summit level. The objective should not be to renegotiate Agenda 21, which remains valid, but to inject a new spirit of cooperation and urgency based on agreed actions in the common quest for sustainable development. UN " ينبغي أن يتولى مؤتمر دولي على مستوى القمة إجراء استعراض عام 2002 لتنفيذ ما أسفر عنه مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، على ألا يكون الهدف هو إعادة التفاوض على جدول أعمال القرن 21، لأنه لا يزال ساريا، وإنما بث روح جديدة من التعاون والحيوية بناء على إجراءات متفق عليها في السعي المشترك نحو التنمية المستدامة.
    “Reaffirming that Agenda 21 is the fundamental programme of action for achieving sustainable development and that the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted at the nineteenth special session of the General Assembly, will enhance the full implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, UN " وإذ تؤكد من جديد أن جدول أعمال القرن هو برنامج العمل اﻷساسي لتحقيق التنمية المستدامة، وأن برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ المعتمد في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، سيعزز التنفيذ التام لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Given the important system-wide implications of the outcome of the United Nations Conference on Human Rights, ACC will, during the year, endeavour to put into place the elements of a concerted strategy by the system for the follow-up of that Conference. UN وتسليما بأهمية اﻵثار المترتبة على نطاق المنظومة فيما يتعلق بنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ستعمل لجنة التنسيق الادارية، خلال السنة، على أن تضع المنظومة عناصر لاستراتيجية متضافرة لمتابعة ذلك المؤتمر.
    Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the nineteenth special session of the General Assembly UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more