"outcomes of the twelfth session" - Translation from English to Arabic

    • نتائج الدورة الثانية عشرة
        
    The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. UN وستتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة وبعض المسائل ذات الصلة.
    The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. UN وستكمن المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق من نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والمسائل المتصلة به.
    outcomes of the twelfth session of RCM-Africa UN رابعا - نتائج الدورة الثانية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا
    C. outcomes of the twelfth session of the Conference of the Parties to the Convention UN جيم - نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. UN وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يتحول إلى العولمة، وقضايا مترابطة.
    outcomes of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development UN ألف - نتائج الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة
    The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. UN وستتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة وبعض المسائل ذات الصلة.
    The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. UN وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يتحول إلى العولمة، وقضايا مترابطة.
    The principal task of the first subprogramme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and interrelated issues. UN وستكون المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق من نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وقضايا مترابطة.
    For the period 2010-2011, the programme will further integrate the outcomes of the twelfth session of UNCTAD, scheduled to take place in Accra in April 2008, which will form the basis for building upon the work of the Conference. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010-2011، سيدمج البرنامج أيضا نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المقرر عقدها في أكرا في نيسان/إبريل عام 2008، والتي ستشكل الأساس الذي سيبني عليه عمل الأونكتاد.
    10.4 Among the main objectives of the programme emanating from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy, which is the principal task of subprogramme 1. UN 10-4 ومن بين الأهداف الرئيسية للبرنامج التي انبثقت عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وهي المهمة الأساسية للبرنامج الفرعي 1.
    For the period 2008-2009, the programme will further integrate the outcomes of the twelfth session of UNCTAD, scheduled to take place in early 2008. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيدمج البرنامج أيضا نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المقرر عقدها في أوائل عام 2008.
    II. outcomes of the twelfth session of the Conference of the Parties to the Convention and of the second session of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ثانيا - نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية وللدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    For the biennium 2008-2009, the programme will integrate the outcomes of the twelfth session of the Conference, to be held early in 2008. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيدمج البرنامج أيضا نتائج الدورة الثانية عشرة للمؤتمــر، المقــرر عقدها في أوائل عام 2008.
    For the period 2008-2009, the programme will further integrate the outcomes of the twelfth session of UNCTAD, scheduled to take place in early 2008. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيدمج البرنامج أيضا نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المقرر عقدها في أوائل عام 2008.
    (b) Note the outcomes of the twelfth session of the Conference of the Parties to the Convention and of the second session of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, hosted by the Government of Kenya from 6 November to 17 November 2006; UN (ب) أن تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين استضافتهما حكومة كينيا في الفترة من 6 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    3. Also recommends that the proposed strategic framework for the period 2010-2011 be considered as a revision to the strategic framework for the current biennium (2008-2009) in order that the outcomes of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra in April 2008, can be implemented with minimum delay; UN 3 - يوصي أيضا بأن ينظر في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 بوصفه تنقيحا للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين الحالية (2008-2009) لكي يتسنى تنفيذ نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر للتجارة والتنمية، المعقودة في أكرا في نيسان/أبريل 2008، بأقل قدر من التأخير؛
    4. Expresses the need for the accurate and effective implementation of the Accra Accord, and notes that a discussion of the four-year workplan for 2008-2011, developed on the basis of the outcomes of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, will be undertaken at the fifty-first session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, in September 2008; UN 4 - يعرب عن الحاجة إلى تنفيذ اتفاق أكرا تنفيذا دقيقا وفعالا، ويلاحظ أنه ستجري مناقشة خطة العمل لفترة الأربع سنوات 2008-2011 التي تعد استنادا إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أثناء الدورة الحادية والخمسين للفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، في أيلول/سبتمبر 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more