"outer island" - Translation from English to Arabic

    • الجزر الخارجية
        
    • الجزر النائية
        
    A concrete proposal which we are currently pursuing is the idea that the outer island health centres should have solar-power electricity. UN ومن المقترحات المحددة التي ندرسها حاليا فكرة تزويد المراكز الصحية في الجزر الخارجية بالكهرباء من الطاقة الشمسية.
    In addition, energy prices have placed food staples out of reach for much of the Marshall Islands population and have impacted the transport of basic lifeline services to its remote outer island areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تسببت أسعار الطاقة في جعل الأغذية الأساسية في غير متناول معظم سكان جزر مارشال، وأثّرت في نقل الخدمات الأساسية في حالات الطوارئ إلى مناطق الجزر الخارجية النائية.
    20. Since 2008, the People's Lawyers Office has advised the Tuvalu community and the outer island communities on issues such as: UN 20- ويقدم مكتب محامي الشعب، منذ عام 2008، المشورة إلى مجتمع توفالو ومجتمعات الجزر الخارجية بشأن عدة مسائل، منها ما يلي:
    The outer island consultations have been withheld due to conflict of boat schedules and officers' schedules. UN وعلقت مشاورات الجزر الخارجية نتيجة للتضارب بين الجداول الزمنية لرحلات المراكب ومواعيد عمل الموظفين.
    From the Fiscal Year 2004 through 2009, one (1) new Health Center was constructed including five (5) maintenance projects for 46 outer island dispensaries using Compact public infrastructure funding. UN وفي الفترة من السنة المالية 2004 إلى غاية السنة المالية 2009، شُيِّد مركز صحي جديد وتضمن البرنامج خمسة مشاريع صيانة شملت 46 مستوصفا في الجزر النائية بفضل التمويل الذي يوفره الاتفاق مع الولايات المتحدة للهياكل الأساسية العامة.
    From these outer island consultations the Ministry of Home Affairs was able to draft an amendment to the Falekaupule Act in order to allow women to participate in the Kaupule budgetary processes. UN ومكّنت المشاورات التي عُقِدت في الجزر الخارجية وزارة الداخلية من وضع تعديل لقانون مجلس الحكومة المحلية يسمح بمشاركة المرأة في عمليات إعداد ميزانية المجلس الشعبي.
    New Zealand remains the largest donor, while Australia and the Asian Development Bank (ADB) provide significant inflows geared towards capacity-building, outer island development and human resource development. UN 19- وتظل نيوزيلندا الجهة المانحة الرئيسية، بينما تقدم أستراليا ومصرف التنمية الآسيوي تدفقات مالية طائلة تستهدف بناء القدرات، وتنمية الجزر الخارجية وتنمية الموارد البشرية.
    The World Health Organization is the fourth largest donor and provides support for human development for health, health-care delivery and outer island devolution. UN وتمثل منظمة الصحة العالمية رابعة الجهات المانحة الرئيسية، وتقدم الدعم من أجل التنمية البشرية في مجال الصحة، وتوفير الرعاية الصحية، ونقل خدمات الصحة من المركز إلى الجزر الخارجية.
    The outer island Learning Centres are actively teaching life skill lessons and performing therapies and promoting the rights of persons with disabilities on their islands. UN تشارك مراكز التعلم في الجزر الخارجية مشاركة فعالة في تعليم مهارات الحياة والعلاج وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جزرهم.
    The Ministry of Internal Affairs developed a set of questionnaires that were distributed to outer island CSOs and NGOs and outer islands disability focal officers. UN وأعدت وزارة الشؤون الداخلية مجموعة من الاستمارات التي وزعت على منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في الجزر الخارجية.
    The disability focal officer also liaised with outer island Members of Parliament and Island Council members with their views on the government report. UN وأجرى المسؤول في نقطة الاتصال المعنية بالإعاقة اتصالات مع أعضاء البرلمان في الجزر الخارجية وأعضاء مجلس الجزر، بشأن آرائهم حول تقرير الحكومة.
    Overseas Referrals outer island to Funafuti Adult UN الإحالات من الجزر الخارجية إلى فونافوتي
    Furthermore, the Committee is concerned at the fact that accessibility and quality of outer island services is constrained by a lack of qualified professional staff, poor infrastructure, inadequate supplies, as well as transportation and communication problems. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً من أن توافر وجودة الخدمات في الجزر الخارجية يقيدهما نقص الموظفين المهنيين المؤهلين وضعف الهياكل الأساسية وعدم كفاية الإمدادات، ناهيك عن مشاكل النقل والمواصلات.
    Rural livelihood development projects, including the Rural and outer island Development Project and the Northern Development Programme will supplement existing government initiatives towards poverty alleviation. UN وستكمل مشاريع تنمية سُبل كسب الرزق الريفية، بما في ذلك مشروع التنمية الريفية وتنمية الجزر الخارجية وبرنامج التنمية الشمالية، المبادرات التي اتخذتها الحكومة لتخفيف حدة الفقر.
    The Marshall Islands, for example, has developed a project for outer island electrification which would utilize small-scale photovoltaic technology as well as biomass digesters and coconut oil as a diesel substitute in small generators. UN وعلى سبيل المثال، قامت جزر مارشال بإعداد مشروع لكهربة الجزر الخارجية. ويستخدم هذا المشروع تكنولوجيا الفولطاضوئية على نطاق صغير وكذلك هاضمات الكتل الحيوية وزيت جوز الهند كبديل للديزل في المولدات الصغيرة.
    outer island Councils are permanent bodies capable of owning and disposing property. UN 7-8 مجالس الجزر الخارجية هي هيئات دائمة لها أهلية امتلاك وبيع الممتلكات والتصرف فيها.
    An outer island Development Grant Funding scheme and a Community initiative scheme have been developed. UN 14-20 وقد وُضعت خطة لتمويل منحة تنمية الجزر الخارجية وخطة مبادرة المجتمعات المحلية.
    In each outer island community there is a mix of income groups, and there is a strong tradition of mutual support among extended families. UN 14-3 وفي كل واحدة من الجزر الخارجية مجتمع مؤلف من خليط من فئات الدخل المختلفة، ولكن فيها أيضا تقليدا راسخا من الدعم المتبادل فيما بين الأسر الموسعة.
    The outer islands have always been regarded as the heart of the nation, however in the last decade the heart has become weaker as outer island populations have declined and production in the traditional subsistence economy has fallen. UN 68- ما فتئت الجزر الخارجية تعتبر قلب البلد، بيد أن هذا القلب قد ضَعفَ في العقد الأخير لأن عدد سكان الجزر الخارجية انخفض كما تقلص الإنتاج في اقتصاد الكفاف التقليدي.
    To counter this, the Falekaupule Trust Fund was established and the challenge now is to identify strategies that will reverse the outward migration ad falling output from the outer islands and to help ensure that the outer island economies are sustainable in the long term. UN ولمواجهة هذه الحالة، أُنشئ صندوق فاليكوبول الاستئماني. والتحدي الماثل الآن هو تحديد الاستراتيجيات التي تؤدي إلى عكس مسار الهجرة من الجزر الخارجية وانخفاض الناتج فيها، والمساعدة في ضمان استدامة اقتصاداتها على المدى الطويل.
    From the Fiscal Year 2004 through 2009, one (1) new Health Center was constructed including five (5) maintenance projects for 46 outer island dispensaries using Compact public infrastructure funding. UN وفي الفترة من السنة المالية 2004 إلى غاية السنة المالية 2009، شُيِّد مركز صحي جديد ونُفذت خمسة مشاريع صيانة شملت 46 مستوصفاً في الجزر النائية بفضل التمويل الذي يوفره الاتفاق مع الولايات المتحدة للهياكل الأساسية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more