"outer limits of their continental shelf" - Translation from English to Arabic

    • الحدود الخارجية لجرفها القاري
        
    • الخارجية للجرف القاري فيما
        
    • الحدود الخارجية لجرفها القارّي
        
    • الحدود الخارجية للجرف القاري
        
    • بالحدود الخارجية للجرف القاري
        
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتقدم اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجﱢه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The task of the Commission is to examine this submission and to make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتتمثل مهمة اللجنة في دراسة هذا البيان المقدم وإصدار توصيات للدول الساحلية بخصوص المسائل المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    In particular, it will render both administrative and technical support to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in their consideration of submissions by States for delineation of the outer limits of their continental shelf. UN وعلى وجه التحديد، ستقوم الشعبة بتقديم الدعم الإداري والفني على السواء إلى لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالنظر في الطلبات المقدمة من الدول لتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Article 76 of the Convention empowers the Commission to receive information from coastal States seeking to establish the outer limits of their continental shelf. UN تمنح المادة 76 من الاتفاقية اللجنة سلطة تلقي المعلومات من الدول الساحلية التي تسعى إلى تحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    In particular, it will render both administrative and technical support to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in their consideration of submissions by States for delineation of the outer limits of their continental shelf. UN وعلى وجه التحديد، ستقوم الشعبة بتقديم الدعم الإداري والفني على السواء إلى لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالنظر في الطلبات المقدمة من الدول لتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    2. The recommendations prepared by the subcommission shall focus on the data and other material submitted by the coastal States in support of the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN 2 - تركز التوصيات التي تعدها اللجنة الفرعية على البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية دعما لتأسيس الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    2. The recommendations prepared by the subcommission shall focus on the data and other material submitted by the coastal States in support of the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN 2 - تركز التوصيات التي تعدها اللجنة الفرعية على البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية دعما لتأسيس الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Several delegations highlighted that many States that had provided preliminary information indicative of the outer limits of their continental shelf beyond 200 nautical miles in accordance with the decision reflected in document SPLOS/183 were developing States. UN وشددت عدة وفود على أن العديد من الدول التي قدمت معلومات أولية تبين الحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري وفقاً للمقرر الوارد في الوثيقة SPLOS/183 هي دول نامية.
    16. Several delegations echoed the Secretary-General's appeal for all coastal States to deposit such charts or relevant information describing the outer limits of their continental shelf. UN 16 - وكرر عدد من الوفود النداء الذي وجهه الأمين العام إلى جميع الدول الساحلية لإيداع الخرائط أو المعلومات ذات الصلة التي تصف الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The delegation of Trinidad and Tobago echoed that sentiment, noting that the resources of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles was assuming greater importance given the work being done by the Commission on the Limits of the Continental Shelf which had already made recommendations to some coastal States allowing them to establish the outer limits of their continental shelf. UN وأبدى وفد ترينيداد وتوباغو الشعور نفسه، حيث أشار إلى أن موارد الحدود الخارجية للجرف القاري وراء المائتي ميل بحري تكتسي أهمية أكبر في الوقت الراهن بالنظر إلى العمل الذي تضطلع به حاليا لجنة حدود الجرف القاري التي قدمت بالفعل توصيات لبعض الدول الساحلية تتيح لها تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    28. The Commission hopes that the presentations given, combined with the opportunity for question-and-answer periods, will prove useful to those attending this meeting and aid them in the difficult process of preparing submissions for the delineation of the outer limits of their continental shelf beyond 200 miles. UN 28 - وتأمل اللجنة أن تؤدي العروض، مشفوعة بإتاحة الفرصة لفترات تخصص للأسئلة والأجوبة، إلى إثبات فائدتها بالنسبة لحضور هذا الاجتماع، ومساعدتهم في العملية الصعبة المتمثلة في إعداد التقارير المتعلقة بتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري الذي يتجاوز 200 ميل.
    Similarly, under article 76 (9), coastal States are required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of their continental shelf. UN وبالمثل، فإن الدول الساحلية مطالبة، بمقتضى المادة ٧٦ )٩(، أن تودع لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission acknowledges that the character of the limits established by a coastal State based on its recommendations, according to paragraph 8, is final and binding and that, according to paragraph 2, coastal States shall not extend the outer limits of their continental shelf beyond these limits: UN ٢-٣-١١ وتعترف اللجنة بأن طابــع الخطــوط التي ترسمها دولــة ساحلية استنادا إلى توصياتها هو، وفقا للفقرة ٨، طابع نهائي وملزم وبأنه، وفقا للفقرة ٢، لا تمد الدول الساحلية الحدود الخارجية لجرفها القاري إلى أبعد من تلك الحدود:
    1. Coastal States intending to establish the outer limits of their continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of their territorial sea is measured are required by article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea to submit the relevant data and information to the Commission. UN 1 - تنص المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على أن تقوم الدول الساحلية التي تزمع تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض بحرها الإقليمي بتقديم البيانات والمعلومات ذات الصلة إلى اللجنة.
    It is important that coastal States fully abide by the requirements of article 76 of the Convention, as well as other applicable norms of international law, in making their submissions to the Commission on the establishment of the outer limits of their continental shelf beyond 200 nautical miles. UN ومن الأهمية بمكان أن تمتثل البلدان الساحلية التزاما مطلقا، عند تقديمها طلبات ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، للشروط الواردة في المادة 76 من الاتفاقية وكذلك لأية معايير أخرى من معايير القانون الدولي القابلة للتطبيق.
    Without the requisite technical assistance, some CARICOM member States would find it difficult to make submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in order to establish the outer limits of their continental shelf. UN وبدون المساعدة التقنية اللازمة، قد تجد بعض الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أنه من الصعب مطالبة لجنة حدود الجرف القارّي بإرساء الحدود الخارجية لجرفها القارّي.
    The early formal adoption of these guidelines will undoubtedly be helpful to States in preparing submissions regarding the outer limits of their continental shelf. UN ومن شأن الاعتماد الرسمي المبكر لهذه المبادئ التوجيهية، دون شك، أن يساعد الدول في إعداد تقاريرها بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري الخاص بها.
    It is only after consideration of the submissions that the Commission will issue recommendations regarding the outer limits of their continental shelf on the basis of which the coastal States will establish the continental shelf limits which " shall be final and binding " (article 76 (8) of the Convention). III. Postponement of the initial election of the members UN ولن تصدر اللجنة توصيات فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري لتلك الدول إلا بعد النظر في الطلبات، وستقوم الدول الساحلية على أساس تلك التوصيات برسم حدود الجرف القاري التي تكون " نهائية وملزمة " (المادة 76 (8) من الاتفاقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more