"outer space for peaceful purposes" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
        
    • الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
        
    • الفضاء الخارجي لأغراض سلمية
        
    • استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
        
    • للفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
        
    • على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
        
    • الفضاء الخارجي من أجل الأغراض السلمية
        
    • الفضاء في الأغراض السلمية
        
    The European Union continues to promote international cooperation aimed at the exploration and use of outer space for peaceful purposes. UN والاتحاد الأوروبي يواصل تشجيع التعاون الدولي الرامي إلى استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    It grants States freedom to use outer space for peaceful purposes without harmful interference. UN فهي تمنح الدول حرية استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية بدون تدخل ضار.
    Of course, every country has a right to use outer space for peaceful purposes. UN وبطبيعة الحال، لجميع البلدان الحق في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    To this end, the EU aims at promoting international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. UN ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    All States using outer space for peaceful purposes should have an interest in this. UN وينبغي أن تهتم بذلك جميع الدول التي تستخدم الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Australia firmly believes that all nations have a right to unhindered access to outer space for peaceful purposes. UN وتؤمن أستراليا إيماناً راسخاً بأن لجميع الأمم الحق في الوصول دون معوقات إلى الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    The common interests of all humankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes should be recognized. UN ينبغي الاعتراف بالمصالح المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Our State's position supports the necessity for research and the use of outer space for peaceful purposes and for the benefit and interest of all countries. UN وموقف دولتنا مؤيد لضرورة إجراء البحوث واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية ولما فيه نفع جميع البلدان ويحقق مصلحتهم.
    Consequently, it was high time to proceed with the drafting of a treaty to prohibit such activities, in the interests of preserving outer space for peaceful purposes. UN ونتيجة لذلك، حان الوقت للمضي قُدُماً في صياغة معاهدة لمنع هذه الأنشطة، من أجل حفظ الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    The common interests of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes should be recognized. UN وينبغي الاعتراف بالمصلحة المشتركة للبشرية بأكملها في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    The potential placement of weapons in outer space will affect the common interest of all mankind to explore outer space for peaceful purposes. UN إن احتمال نشر أسلحة في الفضاء الخارجي سيؤثر في ما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    - Freedom for all to use outer space for peaceful purposes; UN - حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    It is the shared aspiration of all peoples to use outer space for peaceful purposes. UN والمطمح المشترك الذي تتوق الشعوب قاطبة إلى تحقيقه هو استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. UN وهذا يتعارض مباشرة مع طموحات المجتمع الدولي الحقيقية لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The use of outer space for peaceful purposes would help definitively to move beyond the cold war and the foregoing period. UN ومن شأن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن يساعد على طي صفحة الحرب الباردة والحقبة التي سبقتها إلى غير رجعة.
    It also banned the military use of the Moon and other celestial bodies, but permitted the military use of outer space for peaceful purposes. UN وحظرت كذلك استخدام القمر وغيره من الأجرام السماوية لأغراض عسكرية، ولكنها أجازت استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية.
    4. Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes. UN ٤ - السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    The international community cannot allow divergences among our national security interests to blind us to our shared collective interest in preserving the secure and sustainable use of outer space for peaceful purposes. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يسمح للاختلافات فيما بين مصالحنا الأمنية الوطنية أن تعمينا عن مصلحتنا الجماعية المشتركة في المحافظة على الاستخدام المأمون والمستدام للفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    The Workshop stressed the need to maintain outer space for peaceful purposes and recalled that the Outer Space Treaty prohibited the placement in orbit around the Earth of any objects carrying nuclear weapons or any other kinds of weapons of mass destruction, the installation of such weapons on celestial bodies and the stationing of such weapons in outer space in any other manner. UN 28- وشدّدت حلقة العمل على الحاجة إلى الحفاظ على الفضاء الخارجي من أجل الأغراض السلمية وذكّرت بأن معاهدة الفضاء الخارجي تحظر وضع أي أجسام تحمل أي أسلحة نووية أو أي نوع آخر من أسلحة الدمار الشامل في أي مدار حول الأرض أو تنصيب هذه الأسلحة على أي أجرام سماوية أو في الفضاء الخارجي بأي طريقة أخرى.
    It was to be hoped that the decision would be unanimously approved by the General Assembly. His delegation would make every effort to implement the mandate of COPUOS and to strengthen international cooperation in the use of outer space for peaceful purposes. UN وأعرب عن أمله في أن توافق الجمعية العامة على هذا القرار موافقة إجماعية، مؤكدا أن الجماهيرية العربية الليبية سوف تتعاون مع جميع أعضاء اللجنة الآخرين من أجل النهوض بولاية اللجنة وتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء في الأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more