"outgoing bureau" - Translation from English to Arabic

    • المكتب المنتهية ولايته
        
    • المكتب السابق
        
    • المكتب المنتهية ولايتهم
        
    • المكتب المنتهية مدته
        
    • للمكتب المنتهية ولايته
        
    III. Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman UN ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه
    Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman UN ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته يعرضه رئيسه
    13. The Committee took note with interest of the report of the outgoing Bureau, submitted by its Chairman. UN 13 - أحاطت اللجنة علماً باهتمام بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    III. Report of the outgoing Bureau by its Chairman UN ثالثا - تقرير المكتب السابق المقدم من رئيسه
    He thanked the outgoing President and outgoing Bureau members for their excellent leadership. UN وأعرب عن الشكر للرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم على قيادتهم الممتازة.
    He also thanked the members of the outgoing Bureau for their efforts during the intersessional period to achieve the fruitful resolution of sensitive issues that were to be examined at the present session. UN وتوجه أيضا بالشكر إلى أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما بذلوه من مجهود خلال فترة ما بين الدورات للإفلاح في تسوية القضايا الحساسة التي ينبغي النظر فيها في هذه الدورة.
    8. The Committee noted with interest the report on the activities of the outgoing Bureau, submitted by its Chairman. UN 8 - أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    The Committee noted with interest the report on the activities of the outgoing Bureau, submitted by its Chairman. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    The Committee commended the outgoing Bureau for the competence and skill with which it had guided the work. UN وهنأت اللجنة المكتب المنتهية ولايته على كفاءته ومهارته في إدارة أعماله.
    The Committee took due note of the report presented by the President of the outgoing Bureau on the activities of the Bureau. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    It commended the members of the outgoing Bureau on the high quality of their work and on their preparations for the Committee's thirty-fifth meeting. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أداه كل منهم من عمل قيم في إطار وظيفته ولإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين.
    14. The Committee took note of the report of the outgoing Bureau presented by its Chair. UN 14 - وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته.
    It commended the members of the outgoing Bureau for the high quality of the work accomplished in the discharge of their respective functions and for the preparations made for the thirty-sixth meeting of the Committee. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أنجزوه من أعمال قيِّمة في إطار ممارسة مهامهم وعلى التحضير للاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    ii. Report of the outgoing Bureau UN ' 2` تقرير المكتب المنتهية ولايته
    Given this situation, the incoming bureau should continue to meet with the outgoing Bureau to consult and review issues relating to the efficient functioning of the Committee's work. UN وفي ضوء ذلك، ينبغي أن يواصل المكتب الجديد اجتماعاته مع المكتب المنتهية ولايته للتشاور واستعراض القضايا المتصلة بكفاءة سير أعمال اللجنة.
    Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman UN ثالثا - تقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه
    3. Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman. UN 3 - تقرير المكتب المنتهية ولايته يتلوه رئيسه؛
    3. Report of the outgoing Bureau by its Chairman. UN 3 - تقرير المكتب السابق المقدم من رئيسه
    The Committee took note of the report of the outgoing Bureau presented by H.E. Mr. Leonard She Okitundu, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the Democratic Republic of the Congo. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب السابق الذي قدمه سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    He thanked the outgoing President and the outgoing Bureau members for their leadership and commitment to the work of the Board. UN ووجه الشكر إلى الرئيس المنتهية ولايته وإلى أعضاء المكتب المنتهية ولايتهم لما أبدوه من مهارات قيادية والتزامهم بعمل المجلس.
    He thanked the outgoing President and outgoing Bureau members for their excellent leadership. UN وأعرب عن الشكر للرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم على قيادتهم الممتازة.
    (b) Stress that it is important to ensure continuity in the work of the functional commissions, and therefore to ensure a minimum of continuity on their bureaux, and consequently to invite its functional commissions to consider re-electing one member of the outgoing Bureau to the incoming bureau, without prejudice to the rules of procedure of the Economic and Social Council regarding the election of the bureau; UN )ب( يشدد على ضرورة تأكيد الاستمرارية في عمل اللجان الفنية، مما يستلزم ضمان حد أدنى من استمرارية مكاتبها، ولذلك يدعو لجانه الفنية إلى النظر في إعادة انتخاب عضو واحد من أعضاء المكتب المنتهية مدته في المكتب الذي يحل محله، دون المساس بالنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن انتخابات المكاتب؛
    (ii) The outgoing Bureau and the incoming Bureau of the Council should meet in January every year to exchange and share experiences; UN ' 2` ينبغي للمكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد للمجلس أن يجتمعا في كانون الثاني/يناير من كل عام لتبادل الخبرات وتقاسمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more