"outlined in table" - Translation from English to Arabic

    • المبين في الجدول
        
    • المبينة في الجدول
        
    • مبينة في الجدول
        
    • مبين في الجدول
        
    • المعروض في الجدول
        
    • بإيجاز في الجدول
        
    • ويوجز الجدول
        
    Table 2 indicates practice for general standards and policies which impact on FDI, using the regime classification outlined in table 1. UN ويبين الجدول 2 الممارسة الخاصة بالمعايير والسياسات العامة التي تؤثر على الاستثمار الأجنبي المباشر، استناداً إلى تصنيف النظم المبين في الجدول 1.
    The adjustment of the resource allocation levels for the lines in the programmatic component of the integrated budget as outlined in table 2 in DP/2013/41; and UN ' 2` أن يكون تعديل مستويات تخصيص الموارد للخطوط التي يتضمنها العنصر البرنامجي للميزانية المتكاملة على النحو المبين في الجدول 2 من الوثيقة DP/2013/41؛
    The adjustment of the resource allocation levels for the lines in the programmatic component of the integrated budget as outlined in table 2 in DP/2013/41; and UN ' 2` أن يكون تعديل مستويات تخصيص الموارد للخطوط التي يتضمنها العنصر البرنامجي للميزانية المتكاملة على النحو المبين في الجدول 2 من الوثيقة DP/2013/41؛
    28. Corporate and decentralized evaluation planning in UN-Women is guided by the requirements outlined in table 2. UN 28 - ويسترشد التخطيط للتقييمات المؤسسية واللامركزية بالشروط المبينة في الجدول 2.
    Exposure has also been assessed using values generated by a biomonitoring study outlined in table 1. UN وتم تقييم التعرض أيضاً باستخدام القيم الناتجة من دراسة رصد بيولوجي مبينة في الجدول 1.
    There is a total volume increase of $29.8 million, or 31.0 per cent, and costing increases of $5.9 million or 6.1 per cent, as outlined in table 47. UN وهناك زيادة تبلغ في مجموعها 29.8 مليون دولار، أي 31.0 في المائة، وزيادات في تقدير التكاليف تبلغ 5.9 مليون دولار أي 6.1 في المائة، كما هو مبين في الجدول 47 أدناه.
    22. Resource changes of $10,100 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 5 below. UN 22 - وتُقترح التغييرات في الموارد، البالغة 100 10 دولار، والآثار المتصلة بها، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 5 أدناه.
    46. Resource changes of $32,000 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 9 below. UN 46 - وتُقترح التغييرات في الموارد البالغ قدرها 000 32 دولار والآثار ذات الصلة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 9 أدناه.
    11.18 Resource changes of $127,900 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 11.6 below. UN 11-18 يقترح تعديل الموارد بمبلغ قدره 900 127 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 11-6 أدناه:
    12.17 Reductions in line with the Secretary-General's budget outline amount to $1,180,200, as outlined in table 12.8 below. UN 12-17 تبلغ التخفيضات التي أُجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام 200 180 1 دولار، على النحو المبين في الجدول 12-8 أدناه.
    16.16 Reductions in line with the report of the Secretary-General on the budget outline for the biennium 2014-2015 amount to $57,500, as outlined in table 16.8 below. UN 16-16 تقدر التخفيضات التي أُجريت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 500 57 دولار، على النحو المبين في الجدول 16-8 أدناه.
    20.18 Resource changes in line with the Secretary-General's report on the budget outline for 2014-2015 amount to $359,600, as outlined in table 20.8 below. UN 20-18 تصل التغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 إلى 600 359 دولار، وذلك على النحو المبين في الجدول 20-8 أدناه.
    22.36 Resource changes of $1,557,000 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 22.6 below. UN 22-36 تقترح تغييرات في الموارد تبلغ 000 557 1 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 22-6 أدناه.
    24.12 Resource changes of $4,543,500 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 24.7 below. UN 24-12 يقترح إجراء تغييرات في الموارد قدرها 500 543 4 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 65/248، على النحو المبين في الجدول 24-7 أدناه.
    29H.8 Reductions in line with the report of the Secretary-General amount to $1,203,400, as outlined in table 29H.6 below. UN 29 حاء-8 تبلغ التخفيضات المدخلة وفقا لما جاء في تقرير الأمين العام ما قدره 400 203 1 دولار، على النحو المبين في الجدول 29 حاء-6 أدناه.
    49. In addition to the staff costs outlined in table 13 above, annual core budget resource requirements for 2004-2005 to carry out the programme activities described under this heading are provided in table 12 above. UN 49- وبالإضافة إلى تكاليف الموظفين المبينة في الجدول 13 أعلاه، ترد في الجدول 12 أعلاه الاحتياجات من موارد الميزانية الأساسية السنوية للفترة 2004-2005 لتنفيذ أنشطة البرنامج الموصوفة تحت هذا العنوان.
    A.19.21 The amount of $4,651,800, reflecting a decrease of $455,000, provides for the posts outlined in table A.19.15. The decrease is due primarily to the restructuring of ECLAC following the phasing out of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation and the redefinition of its traditional functions. UN م - 19-21 مبلغ 800 651 4 دولار، الذي يمثل نقصانا مقداره 000 455 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م - 19-15، ويعزى هذا النقصان أساسا إلى إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية، إثر الإلغاء التدريجي لمركز التوثيق الاقتصادي والاجتماعي، وإعادة تحديد وظائفه التقليدية.
    The primary reductions, amounting to $1,752,000, are outlined in table 29B.6. UN والتخفيضات الأساسية البالغ قدرها 000 752 1 دولار مبينة في الجدول 29 باء-6.
    Zhejiang seeks compensation for contract losses in the total amount of USD 7,729,346 arising out of the following contracts as outlined in table 12, infra. UN 109- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا عن خسائر تعاقدية يبلغ مجموعها 346 729 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة نشأت عن العقود التالية كما هو مبين في الجدول 12 أدناه.
    It was also noted that the actions taken by the Office of Human Resources Management in response to the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as outlined in table 29C.15 were too general in nature. UN ولوحظ أيضا أن الإجراءات التي اتخذتها إدارة الموارد البشرية استجابة لتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على النحو المعروض في الجدول 29 جيم - 15 كانت عامة أكثر من اللازم من حيث طبيعتها.
    The primary areas of resource changes in the amount of $3,575,900 and related impact are outlined in table 12.7 below. UN ويرد بإيجاز في الجدول 12-7 أدناه بيان المجالات الرئيسية للتغييرات البالغ قدرها 900 575 3 دولار والأثر المتصل بها.
    The recent evolution of electoral assistance mandates in General Assembly resolutions is outlined in table 1. UN ويوجز الجدول ١ التطور الذي طرأ حديثا على ولايات المساعدة الانتخابية في قرارات الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more