"outlule" - Translation from English to Arabic

    • أوتلوله
        
    • أوتلولي
        
    • اوتلولي
        
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    51. Mr. Outlule (Botswana) said that poverty and deprivation remained critical challenges for the international community. UN 51 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إن الفقر والحرمان مازالا يمثلان تحديين هامين للمجتمع الدولي.
    In the absence of the President, Mr. Outlule (Botswana), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    In the absence of the President, Mr. Outlule (Botswana), Vice-President, took the Chair. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    Before closing the meeting, I would like to convey a special vote of thanks to my two facilitators, Ambassador Tiina Intelmann, the Permanent Representative of Estonia, and Ambassador Samuel Outlule, the former Permanent Representative of Botswana. UN وقبل أن اختتم هذه الجلسة، أود أن انقل شكري الخاص للميسرين، السفير تينا هينيمان، الممثل الدائم لاستونيا والسفير صمويل اوتلولي ، الممثل السابق لبوتسوانا.
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    H.E. Mr. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    Mr. Outlule (Botswana), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    125. Mr. Outlule (Botswana) said that his delegation supported the allocation of item 67 to the Third Committee, on the basis of the convincing arguments made. UN 125 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إن وفده يدعم إحالة البند 67 إلى اللجنة الثالثة، على أساس الحجج المقنعة المقدمة.
    Mr. Outlule (Botswana): I am delighted to welcome the report of the Chair of the Kimberley Process Certification Scheme contained in document A/60/589, submitted pursuant to General Assembly resolution 59/144 of 15 December 2004. UN السيد أوتلولي (بتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أرحب بتقرير رئيس نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ الوارد في الوثيقة A/60/589، والمقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/144 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Mr. Outlule (Botswana): The delegation of Botswana extends its deep gratitude to the President for convening a meeting on the crucially important issue of the reform of the Security Council. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفد بوتسوانا عن امتنانه العميق للرئيس على عقد هذه الجلسة بالغة الأهمية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    27. Mr. Outlule (Botswana) said that it was entirely feasible for the people of Western Sahara to achieve a just, peaceful and durable political settlement and he encouraged them to persist in demanding their inalienable right to determine their destiny. UN 27 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إنه من الممكن عمليا تماما أن يحقق شعب الصحراء الغربية تسوية سياسية عادلة وسلمية ودائمة، وشجعه على الإصرار في طلب حقه غير القابل للتصرف لتقرير مصيره.
    Mr. Outlule (Botswana): The delegation of Botswana welcomes the convening of this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفد بوتسوانا بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Mr. Outlule (Botswana): On behalf of the main sponsors and the African Group, I have the honour to introduce draft resolution А/62/L.26/Rev.1. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/62/L.26/Rev.1، بالنيابة عن مقدميه الرئيسيين والمجموعة الأفريقية.
    55. Mr. Outlule (Botswana) said that Botswana was not hostile to the Declaration, since it represented a large number of indigenous peoples. However, he believed that the amendments were reasonable requests made in good faith and had therefore voted in favour of them. UN 55 - السيد اوتلولي (بوتسوانا): قال إن بوتسوانا لا تُعادي الإعلان لإنه يمثل عددا كبيرا من الشعوب الأصلية وإن كانت تعتقد أن التعديلات تمثل طلبات معقولة مقدمة بنية حسنة ولذلك فقد صوَّتت لصالحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more