"outputs and performance targets" - Translation from English to Arabic

    • النواتج وأهداف الأداء
        
    In addition, the Secretary-General states that in 33 out of 43 sections, the reductions have been implemented with no impact on the volume of outputs and performance targets. UN وإضافة إلى ذلك، يشير الأمين العام إلى أن التخفيضات قد أنجزت في 33 من أصل 43 باباً من أبواب الميزانية دون أن تترك أثراً على حجم النواتج وأهداف الأداء.
    157. Key outputs and performance targets for 2008-2011 are: UN 157 - وتتمثل النواتج وأهداف الأداء الرئيسية للفترة 2008-2011 فيما يلي:
    161. Key outputs and performance targets for 2008-2011 include: UN 161 - وتتمثل النواتج وأهداف الأداء الرئيسية للفترة 2008-2011 فيما يلي:
    164. Some key outputs and performance targets for 2008-2011 include: UN 164 - وتتضمن بعض النواتج وأهداف الأداء الرئيسية للفترة 2008-2011 ما يلي:
    133. Some key outputs and performance targets for 2008-2011 include: UN 133 - وتتضمن بعض النواتج وأهداف الأداء الرئيسية للفترة 2008-2011 ما يلي:
    In 33 out of 43 sections (76.7 per cent), the reductions have been implemented with no impact on the volume of outputs and performance targets. UN وتم تنفيذ التخفيضات في 33 من أبواب الميزانية البالغ عددها 43 (76.7 في المائة) دون أي أثر على حجم النواتج وأهداف الأداء.
    Consequently, the budget proposal reflected a wide range of adjustments based on efficiencies, improvements and investments; all anticipated effects on the volume of outputs and performance targets had been reported in the relevant budget section. UN ونتيجة لذلك، تعكس الميزانية المقترحة طائفة واسعة من التعديلات المدخلة عليها استنادا إلى أوجه الكفاءة والتحسينات والاستثمارات؛ وقد تم الإبلاغ عن جميع الآثار المتوقعة في حجم النواتج وأهداف الأداء في أبواب الميزانية ذات الصلة.
    (d) Reorganization and restructuring. Five areas of resource changes resulting from reorganization and restructuring have been identified, which would mitigate the impact on outputs and performance targets. UN (د) إعادة التنظيم وإعادة الهيكلة - تم تحديد خمسة مجالات طرأت عليها تغييرات في الموارد نتيجة لإعادة التنظيم وإعادة الهيكلة مما سيخفف من أثر التخفيضات على النواتج وأهداف الأداء.
    128. Key outputs and performance targets for 2008-2011 are: (a) Substantial reduction in frequency of audit observations on NEX management; internal control framework application, bank reconciliation, financial reporting and procurement transparency; (b) Unqualified audit for UNDP; and (c) Minimum 90 per cent implementation rate of audit recommendations. UN 128 - وتتمثل النواتج وأهداف الأداء الرئيسية للفترة 2008-2011 فيما يلي: (أ) التقليل بشكل كبير من تواتر ورود ملاحظات مراجعي الحسابات عن إدارة التنفيذ الوطني؛ وتطبيق إطــار الضوابط الداخلية والتسوية المصرفية، وشفافية التقارير المالية وأنشطة المشتريات؛ (ب) عدم ورود أية تحفظات في تقارير مراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ج) تحقيق معدل تنفيذ بنسبة 90 في المائة على الأقل لتوصيات المراجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more