"outputs programmed" - Translation from English to Arabic

    • النواتج المبرمجة
        
    • نواتج مبرمجة
        
    Accordingly, hundreds of outputs programmed in support of these meetings had to be terminated. UN وبناء على ذلك، تعين إيقاف مئات النواتج المبرمجة لدعم هذه الاجتماعات.
    It will be noted that the total outputs programmed have shown a steady decline over the period of the medium-term plan. UN ويلاحظ أن مجموع النواتج المبرمجة قد أظهر انخفاضا مطردا على مدار فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Consequently, no ad hoc committees or working groups were established, and hundreds of outputs programmed in their support had to be terminated. UN ونتيجة لذلك لم تنشأ لجان أو أفرقة عاملة مخصصة، ووجب إنهاء مئات النواتج المبرمجة لدعمها.
    However, shortage of extrabudgetary funds necessitated the postponement and the termination of some of the outputs programmed. UN بيد أن نقص اﻷموال الخارجة عن الميزانية قد أوجب تأجيل وإنهاء بعض النواتج المبرمجة.
    Indeed, most outputs programmed were delivered, including additional outputs initiated by legislative decision. UN وفي الواقع، فإن معظم النواتج المبرمجة قد تم تنفيذها، بما في ذلك النواتج الاضافية الناشئة عن قرارات تشريعية.
    STATUS OF outputs programmed FOR IMPLEMENTATION IN THE 1990-1991 UN حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ والمرحلة إلى
    VIII. Status of outputs programmed for implementation in the 1990-1991 biennium and carried forward to the 1992-1993 biennium by section UN حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١ والمرحلة إلى فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ حسب الباب والفئات الرئيسية للنواتج
    It will be noted that lowest-priority outputs, which represented 5 per cent of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 8 per cent of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية الدنيا، التي تمثل ٥ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، غطت ٨ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    In order to ensure comparability, all mandated outputs, including those carried over from earlier bienniums and those added by legislative bodies, have been included in the total outputs programmed and due for implementation in the bienniums. UN وتحقيقا لسلامة المقارنة، أدرجت جميع النواتج المقررة بموجب ولايات، بما فيها تلك المرحلة من فترات السنتين السابقة والنواتج المضافة من قبل الهيئات التشريعية، في مجموع النواتج المبرمجة والواجبة التنفيذ في فترات السنتين.
    outputs programmed over the plan period by major programme as a percentage of the total for each biennium UN النواتج المبرمجة على مدار فترة الخطة حسب البرامج الرئيسية، كنسبة مئوية من مجموع النواتج المبرمجة لكل فترة من فترات السنتين
    It will be noted that highest and lowest priority outputs which represented 18 and 6 per cent, respectively, of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 25 and 8 per cent, respectively, of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية العليا والدنيا التي تمثل ١٨ و ٦ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، تمثل ٢٥ و ٨ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1992-1993 and carried forward UN حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والمرحلة الى فترة
    a Postponements as percentage of total quantifiable outputs programmed and carried over. UN (أ) التأجيلات كنسبة مئوية من النواتج المبرمجة والمرحلة القابلة للقياس الكمي.
    This reflects the outcome of the review of outputs delivered in 2006-2007 to ensure that outputs programmed in 2008-2009 are required for the achievement of expected accomplishments. UN وهذا يعكس النتيجة التي خلص إليها استعراض النواتج المنجزة في الفترة 2006-2007 لكفالة أن تكون النواتج المبرمجة للتنفيذ في الفترة 2008-2009 لازمة لتحقيق إنجازات متوقعة.
    VI. Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994-1995 and carried forward to the biennium 1996-1997 by programme budget section and main category of activity UN السادس - حالـة النواتج المبرمجة للتنفيذ فـي فتـرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والمرحلة إلى فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب الباب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    These outputs represented almost 15 per cent of the total outputs programmed for the biennium 1996-1997 and carried over from the earlier biennium. UN وكانت هذه النواتج تمثل قرابة ٥١ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ والمرحلة من فترة السنتين السابقة.
    Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994-1995 and carried forward to the biennium 1996-1997 by programme budget section and main category of activity UN حالـة النواتج المبرمجة للتنفيذ فـي فتـرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والمرحلة إلى فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب الباب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    18. Together with the reallocation of resources, the programme budget reflects adjustments to outputs programmed for 2004-2005. UN 18 - وجنبا إلى جنب مع إعادة تخصيص الموارد، تعكس الميزانية البرنامجية أيضا تعديلات في النواتج المبرمجة للفترة 2004- 2005.
    However, it should be noted that most of the outputs programmed under the high priority designated subprogramme on treaty implementation, secretariat and support services were delivered. UN بيد أنه تجدر اﻹشارة الى أن معظم النواتج المبرمجة في إطار البرنامج الفرعي ذي اﻷولوية العليا " تنفيذ المعاهدات وخدمات اﻷمانة العامة والدعم " ، قد أنجزت.
    VIII. Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1992-1993 and carried forward to the biennium 1994-1995 by UN حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والمرحلة إلى فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب الباب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    The same is true in regard to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, where out of the total 2,769 outputs programmed, 607, or 22 per cent, were terminated by legislative decisions. UN ويصدق هذا بالمثل فيما يتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، حيث تم إيقاف 607 نواتج مبرمجة من مجموع 769 2 ناتجا مبرمجا، أي 22 في المائة منها، بموجب قرارات تشريعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more