"outrages upon personal dignity" - Translation from English to Arabic

    • الاعتداء على الكرامة الشخصية
        
    • وامتهان الكرامة الشخصية
        
    • الاعتداء على كرامة الشخص
        
    • انتهاك الكرامة الشخصية
        
    • بانتهاك الكرامة الشخصية
        
    • والاعتداء على الكرامة الشخصية
        
    • بالكرامة الشخصية
        
    War crime of outrages upon personal dignity UN جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    War crime of outrages upon personal dignity UN جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    War crime of outrages upon personal dignity UN جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    8. Torture, outrages upon personal dignity and cruel, inhuman or degrading treatment UN 8 - التعذيب وامتهان الكرامة الشخصية والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    committing outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment; UN الاعتداء على كرامة الشخص وعلى اﻷخص المعاملة المهينة والحاطة للكرامة؛
    The Trial Chamber found him guilty both as an individual and as commander of violations of the laws or customs of war, namely, outrages upon personal dignity. UN وقد أدانته الدائرة الابتدائية سواء بصفته فردا أو قائدا لانتهاكات قوانين وأعراف الحرب، لا سيما انتهاك الكرامة الشخصية.
    " the offence of outrages upon personal dignity requires: UN " تستوجب جريمة الاعتداء على الكرامة الشخصية :
    :: outrages upon personal dignity, including humiliating and degrading treatment of persons who are not, or are no longer, taking part in hostilities. UN :: حالات الاعتداء على الكرامة الشخصية بما فيها المعاملة المهينة وإذلال الذين لم يشاركوا في الأعمال القتالية أو كفوا عن المشاركة فيها.
    Article 8 (2) (b) (xxi): War crime of outrages upon personal dignity UN المادة 8 (2) (ب) `21 ' : جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    Article 8 (2) (c) (ii): War crime of outrages upon personal dignity UN المادة - ٨ )٢( )ج( ' ٢`: جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    Article 8 (2)(b)(xxi): War crime of outrages upon personal dignity UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ٢١`: جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    The crime of outrages upon personal dignity was discussed as an offence within the meaning of article 3 of the ICTY Statute in Prosecutor v. Kunarac. UN 37- وناقشت الدائرة الابتدائية, في قضية الإدعاء ضد كوناراك, مسألة الاعتداء على الكرامة الشخصية كجريمة بالمعنى المقصود في المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    8(2)(b)(xxi) War crime of outrages upon personal dignity UN 8 (2) (ب) `21 ' جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    8(2)(c)(ii) War crime of outrages upon personal dignity UN 8 (2) (ج) `2 ' جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    8(2)(b)(xxi) War crime of outrages upon personal dignity UN 8 (2) (ب) `21 ' جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    8(2)(c)(ii) War crime of outrages upon personal dignity UN 8 (2) (ج) `2 ' جريمة الحرب المتمثلة في الاعتداء على الكرامة الشخصية
    50. The Office of the Prosecutor alleges that crimes against the civilian population, namely rape, torture, outrages upon personal dignity and pillaging, were committed in the Central African Republic between the end of October 2002 and 15 March 2003. UN 50 - يقول مكتب المدعي العام إن الجرائم ضد السكان المدنيين، وهي الاغتصاب والتعذيب وامتهان الكرامة الشخصية والسلب والنهب، ارتكبت في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة بين نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2002 و 15 آذار/مارس 2003.
    They are charged with crimes against humanity (rape, torture and enslavement) and violations of the laws or customs of war (rape, torture, plunder and outrages upon personal dignity). UN وهم متهمون بارتكاب جرائم ضد الإنسانية (الاغتصاب، والتعذيب والاسترقاق) وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها (الاغتصاب، والتعذيب، والنهب وامتهان الكرامة الشخصية).
    committing outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment as well as practices of apartheid and other inhuman and degrading practices involving outrages upon personal dignity based on racial discrimination; UN الاعتداء على كرامة الشخص، وعلى اﻷخص المعاملة المهينة والحاطة للكرامة، وكذلك ممارسات الفصل العنصري وغير ذلك من الممارسات اللاإنسانية والحاطة للكرامة التي ينجم عنها الاعتداء على كرامة الشخص على أساس التمييز العنصري؛
    126. In relation to the first ground submitted by the appellant, that the Trial Chamber had failed to establish his " discriminatory intent " , the Appeals Chamber ruled that a discriminatory intent or motive was not an element of offences under article 3 of the Statute nor of the offence of outrages upon personal dignity. UN 126 - وفيما يتعلق بالحجة الأولى المقدمة من المستأنف بأن الدائرة الابتدائية قد فشلت في إثبات " قصده التمييزي " ، قررت دائرة الاستئناف أن القصد التمييزي أو الدافع لا يشكل ركنا للجرائم بموجب المادة 3 من النظام الأساسي أو لجريمة انتهاك الكرامة الشخصية.
    In particular, the parties undertook a commitment to comply with common article 3 of the four Geneva Conventions, which prohibits, among other things, violence to life and person, cruel treatment and torture and outrages upon personal dignity. UN وبصورة خاصة، أخذت اﻷطراف على أنفسها التزاما بالامتثال للمادة ٣ المشتركة من اتفاقيات جنيف اﻷربع التي تحظر، فيما تحظـر، الاعتداء علــى الحيـاة والسلامــة البدنية، والمعاملة القاسية، والتعذيب، والاعتداء على الكرامة الشخصية.
    The case was assigned to Trial Chamber I. Stanković is charged, along with two other accused who are still at large, with crimes against humanity (enslavement and rape) and violations of the laws or customs of war (rape and outrages upon personal dignity) for acts allegedly committed against Muslim women while serving in the paramilitary unit of Pero Elez as a prison guard at the Karaman's house in Miljevina. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى. ووجهت إلى ستانكوفيتش ومتهمين آخرين لا يزالان في حالة فرار، تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية (الاسترقاق والاغتصاب) وانتهاكات قوانين أو أعراف الحرب (الاغتصاب والمس بالكرامة الشخصية) فيما يتعلق بأعمال ادعي أنهم ارتكبوها في بيت كارامان في حق مسلمات عندما كانوا مجندين في وحدة بيلو إليز شبه العسكرية بصفتهم حراس سجن في ميلييفينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more