"outside of europe" - Translation from English to Arabic

    • خارج أوروبا
        
    The average round-trip cost had been estimated at $500 for travel within Europe and at $1,000 for travel outside of Europe. UN وقدر متوسط تكلفة الرحلة ذهابا وايابا بمبلغ ٥٠٠ دولار للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ١ ٠٠٠ دولار للسفر خارج أوروبا.
    There are only six developed country Parties outside of Europe: Australia, Canada, Japan, Mexico, Republic of Korea and New Zealand. UN وهناك ستة أطراف فقط من البلدان المتقدِّمة خارج أوروبا وهي: استراليا وجمهورية كوريا وكندا والمكسيك ونيوزلندا واليابان.
    The censuses counted 46 million expatriates in OECD countries born outside of Europe and North America. UN وعدت الإحصاءات 46 مليون مغترب في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وُلدوا خارج أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Yes - The majority of new commercial refrigeration equipment produced outside of Europe and U.S. contains HCFCs. UN نعم، فأغلبية معدات التبريد التجاري الجديدة المنتجة خارج أوروبا والولايات المتحدة تشتمل على الـ HCFCs.
    Yes - The majority of new commercial refrigeration equipment produced outside of Europe and U.S. contains HCFCs. UN نعم، فأغلبية معدات التبريد التجاري الجديدة المنتجة خارج أوروبا والولايات المتحدة تشتمل على الـ HCFCs.
    Since the current five permanent members are industrial Powers, and the majority of these are European, the nations of the developing world outside of Europe have lesser representation on the Council. UN فحيث أن اﻷعضاء الخمسة الدائمين الحاليين هم دول صناعية، وأغلبية هذه الدول دول أوروبية، فان دول العالم النامي خارج أوروبا ممثلة بصورة أقل في المجلس.
    One country from the Western European and other States also stated that the requests received on the basis of the Convention originated from outside of Europe. UN كما ذكَرت دولة من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أنَّ ما تلقّته من طلبات استناداً إلى الاتفاقية ورد من خارج أوروبا.
    A number of countries outside of Europe did not admit electronic evidence at all, making the prosecution of cybercrime, and any other crime evidenced by electronic information, unfeasible. UN ولا يعترف عدد من البلدان خارج أوروبا بالأدلة الإلكترونية على الإطلاق، مما يجعل الملاحقة القضائية لمرتكبي الجرائم السيبرانية وسائر الجرائم المثبتة بأدلةٍ من المعلومات الإلكترونية غير مجدية.
    A number of countries outside of Europe do not admit electronic evidence at all, making the prosecution of cybercrime, and any other crime evidenced by electronic information, unfeasible. UN ولا يعترف عدد من البلدان خارج أوروبا بالأدلة الإلكترونية على الإطلاق، مما يجعل الملاحقة القضائية لمرتكبي الجرائم السيبرانية وسائر الجرائم المثبتة بواسطة المعلومات الإلكترونية غير مجدية.
    One might object that most people outside of Europe surely were not following the European crisis closely, and the least informed have not even heard of it. But opinion leaders, and friends and relatives of the least informed in each country, were following it, and their influence can create an atmosphere that makes everyone less willing to spend. News-Commentary وقد يعترض المرء بدعوى أن أغلب الناس خارج أوروبا لم يتابعوا الأزمة الأوروبية عن كثب، وأن الأشخاص الأقل اطلاعاً ربما لم يسمعوا بها قط. ولكن زعماء الرأي ، والأصدقاء، والأقارب الأقل اطلاعاً في كل دولة كانوا يتابعونها، وقد يعمل تأثيرهم على خلق جو من شأنه أن يجعل الجميع أقل رغبة في الإنفاق.
    4. The cost of rotation travel every six months for the infantry and support personnel by group arrangements is estimated at an average cost of $500 per person for travel within Europe and at $1,000 per person for travel outside of Europe. UN ٤ - ويقدر متوسط تكلفة سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم، على سبيل التناوب بناء على ترتيبات تتخذ لسفرهم في مجموعات بمبلغ ٥٠٠ دولار للشخص للسفر داخل أوروبا، وبمبلغ ٠٠٠ ١ دولار للشخص للسفر خارج أوروبا.
    The estimate includes travel for 14,235 troops within Europe ($7,117,500) and for 6,100 troops outside of Europe ($6,100,000). UN ويشمل التقدير سفر ٢٣٥ ١٤ جنديا في أوروبا )٥٠٠ ١١٧ ٧ دولار( و ١٠٠ ٦ جندي خارج أوروبا )٠٠٠ ١٠٠ ٦ دولار(.
    The estimate includes travel for 12,740 troops within Europe ($4,204,200) and travel for 8,494 troops outside of Europe ($6,795,200). UN وتشمل التقديرات سفر ٧٤٠ ١٢ جنديا داخل أوروبا )٢٠٠ ٢٠٤ ٤ دولار(، وسفر ٤٩٤ ٨ جنديا خارج أوروبا )٢٠٠ ٧٩٥ ٦ دولار(.
    INTERPOL representatives, however, informed participants in the regional workshops that its member organizations outside of Europe had tended not to contribute information to IWETS and, as a result, it had undertaken a review of the programme with plans to improve its usefulness to law enforcement agencies. UN إلا أن ممثلي اﻹنتربول أبلغوا المشتركين في حلقات العمل اﻹقليمية أن الهيئات اﻷعضاء في المنظمة خارج أوروبا قد لا تحبذ إتاحة معلوماتها للنظام الدولي لرصد اﻷسلحة والمتفجرات. ومن ثم، عمدت المنظمة إلى إعادة النظر في البرنامج بهدف جعله أكثر نفعا لوكالات إنفاذ القوانين.
    The cost of round-trip rotation travel every six months for the infantry and support personnel by charter arrangements is estimated at an average cost of $360 per person for travel within Europe and $850 per person for travel outside of Europe. UN ٥ - وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم ﻷغراض المناوبة ذهابا وإيابا كل ستة أشهر على أساس ترتيبات استئجار الطائرات بمبلغ ٣٦٠ دولارا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٨٥٠ دولار للشخص للسفر خارج أوروبا.
    The estimate includes travel for 4,870 troops within Europe ($1,753,200) and travel for 9,335 troops outside of Europe ($7,934,800). UN وتشمل التقديرات سفر ٨٧٠ ٤ جنديا داخل أوروبا )٢٠٠ ٧٥٣ ١ دولار(، وسفر ٣٣٥ ٩ جنديا خارج أوروبا )٨٠٠ ٩٣٤ ٧ دولار(.
    5. The cost of round-trip rotation travel every six months for the infantry and support personnel by charter arrangements is estimated at an average cost of $390 per person for travel within Europe and $945 per person for travel outside of Europe. UN ٥ - وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم ﻷغراض المناوبة ذهابا وإيابا كل ستة أشهر على أساس ترتيبات استئجار الطائرات بمبلغ ٣٩٠ دولارا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٩٤٥ دولارا للشخص للسفر خارج أوروبا.
    This fact means that, as developed country Parties are expected to play a key role in the submission of notifications of final regulatory action that meet all of the requirements of the Convention, notifications from the six developed countries outside of Europe are critically important to the prospects for the addition of chemicals to Annex III of the Convention. UN ويعني ذلك أن الإخطارات من ستة بلدان متقدِّمة خارج أوروبا تتسم بأهمية حاسمة لآفاق إضافة مواد كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية، وذلك نظراً لأنه من المتوقع أن تؤدي أطراف البلدان المتقدمة دوراً رئيسياً في تقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية التي تفي بجميع متطلبات الاتفاقية.
    One of Flyvbjerg's studies on 258 transport projects shows that, on average, actual costs were 28 per cent higher than planned costs and 65 per cent higher on average for projects outside of Europe and North America. UN وتبين إحدى دراسات `فليفبييرغ` المتعلقة ب258 مشروعاً من مشاريع النقل أن التكاليف الفعلية تكون في المتوسط أعلى بنسبة 28 في المائة عن التكاليف المخطط لها وأعلى بنسبة 65 في المائة في المتوسط بخصوص المشاريع الواقعة خارج أوروبا وأمريكا الشمالية.
    9. Emplacement, rotation and repatriation of troops. The cost estimates were based on repatriation travel for 7,463 troops, including 3,659 repatriations within Europe at $195 per trip and 3,804 repatriations outside of Europe at $473 per trip. UN ٩ - نشر القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن: استندت تقديرات التكلفة الى سفر ٤٦٣ ٧ فردا للعودة الـــى أوطانهم، بما فـــي ذلك ٦٥٩ ٣ رحلة عودة داخل أوروبا بقيمة ١٩٥ دولارا للرحلة الواحدة و ٨٠٤ ٣ رحلات عودة خارج أوروبا بقيمة ٤٧٣ دولارا للرحلة الواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more