"outside of this" - Translation from English to Arabic

    • خارج هذا
        
    • خارج هذه
        
    • وخارج هذه
        
    • خارج هذهِ
        
    • خارجَ هذا
        
    I didn't give the algorithm to anybody outside of this office Open Subtitles أنا لم أعطي الخوارزميه الى اي شخص خارج هذا المكتب
    Trying to have a life outside of this place? Open Subtitles تحاولين أن تكون لكِ حياة خارج هذا المكان؟
    Fine, I just thought today was the day we could finally start living our lives together outside of this stupid hotel. Open Subtitles غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي.
    He has no family, no life outside of this room. Open Subtitles ليس لديه عائلة و لا حياة خارج هذه الغرفة
    Let's not talk about anything that happens outside of this room. Open Subtitles دعينا لا نتكلم عن أي أحداث تطرأ خارج هذه الغرفة
    Someone else changed your calendar... someone outside of this office. Open Subtitles شخص آخر قام بتغيير روزنامتكِ، شخص خارج هذا المكتب.
    Any attempt to transfer the decision-making outside of this Conference would be a serious infringement on the responsibilities of the President. UN وأي محاولة لنقل عملية اتخاذ القرار إلى هيئة خارج هذا المؤتمر ستكون تعدياً خطيراً على مسؤوليات الرئيس.
    Talks outside of this framework, where some of the parties are excluded, will never lead to any sustainable agreements. UN وإجراء محادثات خارج هذا الإطار، حيث تُستبعد بعض الأطراف، لن يؤدي أبدا إلى أية اتفاقات دائمة.
    We find a way to be happy outside of this fucking house. Open Subtitles نجد وسيلة للبقاء سعيدين خارج هذا المنزل اللعين
    Really looking forward to talking to you outside of this place. Open Subtitles اتطلع لذلك فعلا لأتحدث معك , خارج هذا المكان
    Because this weapon was never meant to kill anyone outside of this building. Open Subtitles لأن هذا السلاح لم يكن يقصد قتل أي شخص خارج هذا المبنى
    What would it matter what I did outside of this office as long as I'm good at my job here? Open Subtitles ما المشكلة فيما أفعله خارج هذا المكتب، طالما إنّني جيّدة في عملي هنا؟
    But when I'm outside of this house, I can hang out with whoever I want. Open Subtitles لكن عندما أكون خارج هذا المنزل في أمكـاني أصاحب من أريد
    You're not to set foot outside of this facility or your home. Open Subtitles انت لن تخطوا خطوة واحدة خارج هذه المؤسسة او الى منزلك
    You and I can just walk outside of this room. Open Subtitles أنت وأنا يمكن أن فقط إمش خارج هذه الغرفة.
    They will continue to seek it beyond these walls, outside of this Hall. UN وسيواصلون السعي إليه خارج هذه الأسوار، وخارج هذه القاعة.
    Nonetheless, these NGOs do not withhold assistance from women outside of this group who may wish to access their services. UN ومع ذلك، فإن هذه المنظمات لا تمنع المساعدة عن النساء خارج هذه المجموعة التي قد ترغب في تلقي خدماتها.
    No, Keegan, what you do outside of this room is your concern. Open Subtitles لا, كيغان ما تفعله خارج هذه الغرفه هو شأنك أنت
    Don't talk to me outside of this rules cos, I'm done. Open Subtitles لا تحدثني خارج هذه القواعد, لأن الامر قدّ انتهى.
    He has no respect for your time, much less any sort of life that you may have outside of this place. Open Subtitles لا يكن إحتراماً لوقتكِ، أسوأ ممّا قد لاقيته بأيّ مكان، خارج هذهِ الشركة.
    It's a lot easier to target civilians outside of this place. Open Subtitles لكان أسهلُ لهم إستهداف عددٍ أكبر من الناسِ خارجَ هذا المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more