"outside the labour market" - Translation from English to Arabic

    • خارج سوق العمل
        
    • وخارج سوق العمل
        
    The challenge of under- and unemployment is multisectoral and its solutions may lie outside the labour market. UN وتحدي العمالة الناقصة والبطالة متعدد القطاعات ولعل حلوله كامنة خارج سوق العمل.
    The number of persons outside the labour market was 1,341,800. UN وكان عدد الأشخاص الذين بقوا خارج سوق العمل 800 341 1 شخص.
    The purpose of the Act is to counteract direct and indirect discrimination based on gender, including harassment and sexual harassment outside the labour market. UN والغرض من القانون هو مكافحة التمييز المباشر وغير المباشر على أساس نوع الجنس بما في ذلك التحرش والتحرش الجنسي خارج سوق العمل.
    They are also the locus of unpaid household work and services that are often undertaken outside the labour market. UN وفيهما أيضا يمارس العمل المنزلي والخدمات غير المأجورة التي غالبا ما يُضطلع بها خارج سوق العمل.
    The Danish Act on Gender Equality, adopted in 2000, regulates the area of gender equality outside the labour market and forms the basis and framework for public authorities to promote gender equality. UN وينظم قانون المساواة بين الجنسين في الدانمرك، الذي اعتمد في عام 2000، مجال المساواة بين الجنسين خارج سوق العمل ويشكل الأساس والإطار الذي تستخدمه السلطات العامة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    The first law on equal treatment in employment was introduced in 1978, while legislation on gender equality outside the labour market was introduced in 2000. UN وصدر أول قانون بشأن المساواة في المعاملة في سوق العمل في عام 1978، في حين صدر أول تشريع بشأن المساواة بين الجنسين خارج سوق العمل في عام 2000.
    The purpose of the Act is to counteract direct and indirect discrimination based on gender, including harassment and sexual harassment outside the labour market. UN ويتمثل الغرض من هذا القانون في مواجهة التمييز المباشر وغير المباشر على أساس الجنس، بما في ذلك المضايقات والتحرش الجنسي خارج سوق العمل.
    21. The Danish Gender Equality Act of 2000 prohibits sexual discrimination outside the labour market. UN 21- ويحظر قانون المساواة بين الجنسين المعتمد في عام 2000 التمييز على أساس الجنس خارج سوق العمل.
    257. In January 2005, a two-year experiment was introduced with the payment of start-up grant to persons who wish to leave salaried work or other activities outside the labour market and start business activities. UN 257- وتم الشروع في شهر كانون الثاني/يناير 2005 في تجربة تستغرق سنتين بدفع منحة لبدء مشروع لأشخاص يرغبون في ترك العمل المأجور أو أنشطة أخرى خارج سوق العمل لبدء أنشطة تجارية.
    Most measures of the active labour market policy, as well as the social inclusion measures and the priorities aimed at supporting education are, to a large extent, targeting the Roma population, as it comprises a sizeable section of the disadvantaged groups on the labour market and the marginalized groups outside the labour market. UN وتستهدف معظم تدابير السياسة المطبقة في سوق العمل، وكذلك تدابير المشاركة الاجتماعية والأولويات الهادفة لدعم التعليم، بدرجة كبيرة، طائفة الروما، بحكم أنهم يمثلون قطاعا كبيرا من الجماعات المتضررة في سوق العمل والجماعات المهمشة خارج سوق العمل.
    Section 3 of Consolidation Act on Gender Equality no. 1095 of 19 September 2007 describes the possibility to depart from the general prohibition of discrimination in favour of gender equality promoting initiatives outside the labour market. UN ويشرح البند 3 من قانون توحيد تشريعات المساواة الجنسانية رقم 1095 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2007، إمكانية الخروج عن الحظر العام للتمييز لفائدة تعزيز مبادرات المساواة بين الجنسين خارج سوق العمل.
    In the early years, funding was provided to some 40 community groups, However, in 2013, it has been necessary to curtail coverage to 25 projects which work with women currently outside the labour market and with two further entrepreneurial projects which have been funded annually with considerable success. UN وفي السنوات الأخيرة، قُدّمت مبالغ مالية لتمويل نحو 40 مجموعة من مجموعات المجتمع المحلي. غير أنه في عام 2013، كان لا بد من تقليل التمويل المقدَّم إلى 25 مشروعاً معنياً بالنساء اللواتي يعملن حالياً خارج سوق العمل والتمويل المقدم إلى مشروعين تجاريين آخرين كانا يموّلان سنوياً بنجاح كبير.
    53. The Danish Act on Gender Equality, adopted in 2000, regulates the area of gender equality outside the labour market and forms the basis and framework for public authorities to promote gender equality. UN 53- وينظم قانون المساواة بين الجنسين، الذي اعُتمد في عام 2000، مجال المساواة بين الجنسين خارج سوق العمل ويشكل بالنسبة للسلطات العامة الأساس والإطار لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    24. However, the main obstacles to the creation of decent work and the reduction of labour market inequalities often lie outside the labour market. UN 24 - غير أن العقبات الرئيسية أمام توفير فرص العمل اللائق والحدِّ من أوجه عدم المساواة في سوق العمل كثيرًا ما تكمن خارج سوق العمل.
    The executive order applies both in relation to The Act on Gender Equality (outside the labour market) and the Act on Equal Treatment of Men and Women as regards Access to Employment etc. (inside the labour market). UN وينطبق الأمر التنفيذي فيما يتعلق بكل من قانون المساواة بين الجنسين (خارج سوق العمل) وقانون المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بالحصول على العمل، الخ (داخل سوق العمل).
    17. A third element, nonetheless, is the current consultation on " active inclusion " , which is to promote access to the labour market for all those who can work while achieving the wider objective of providing a decent living standard to those who are and will remain outside the labour market. UN 17- إلا أن عنصراً ثالثاً من عناصر هذه السياسات يتجلَّى في المشاورة المعقودة حالياً عن " الإشمال النشط " ، الذي من شأنه أن يعزِّز إمكانية نفاذ جميع القادرين على العمل إلى سوق العمل ويحقَّق، في الوقت نفسه، الهدف الأشمل من ذلك المتمثِّل في توفير مستوى من العيش الكريم لمن هم خارج سوق العمل وسيظلون خارجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more