Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of outsourcing practices in the United Nations | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
outsourcing practices in the United Nations | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة |
The lack of proper monitoring of vendors' performance seems to be a major weakness in outsourcing practices in the United Nations. | UN | ويبدو أن غياب الرصد الصحيح ﻷداء البائعين يشكل جانبا رئيسيا من جوانب الضعف في ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية باﻷمم المتحدة. |
The reform of outsourcing practices should not lag behind the reform of the Organization as a whole. | UN | وقال إن إصلاح ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية ينبغي ألا يتأخر عن إصلاح المنظمة ككل. |
59/289 outsourcing practices | UN | 59/289 ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية |
outsourcing practices at the United Nations | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
58/276 outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/53/818). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية A/53/818)(. |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية |
outsourcing practices | UN | ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية |
The representatives of the Group of 77 and China and of the European Union had proposed that the Committee should defer consideration of the report on outsourcing practices until the Advisory Committee had submitted its recommendations on it. | UN | وأشار إلــى أن ممثلي مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والاتحاد اﻷوروبي يقترحان أن تؤجل اللجنة النظر في التقرير بشأن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية إلى أن تقدم اللجنة الاستشارية توصياتها بشأنه. |
(xi) Audit of outsourcing practices (resolution 50/214); | UN | ' ١١ ' مراجعة ممارسات التعاقد الخارجي )القرار ٥٠/٢١٤(؛ |
There will be an inspection of outsourcing practices with the aim of exploring further possibilities in this area. | UN | وسيضطلع بعملية تفتيش تتعلق بممارسات الاستعانة بمصادر خارجية لاستقصاء إمكانيات أخرى في هذا المجال. |
A/51/804 Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the review of outsourcing practices in the United Nations | UN | A/51/804 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
By so doing the Inspectors hope to enable the Member States to form a more objective picture than currently available of the relative scope of outsourcing practices. | UN | ويأمل المفتشون بذلك في تمكين الدول الأعضاء من رسم صورة أكثر موضوعية من الصورة الموجودة الآن للنطاق النسبي لممارسات الاستعانة بمصادر خارجية. |
Procurement reform and outsourcing practices | UN | إصلاح نظام الشراء وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية |
7. United Nations outsourcing practices currently limit outsourcing to the provision of non-core support-type activities and services. | UN | ٧ - تقصر ممارسات اﻷمم المتحدة في مجال الاستعانة بمصادر خارجية هذه الاستعانة في الوقت الحالي على توفير أنشطة وخدمات الدعم غير اﻷساسية. |
outsourcing practices and the report of the Joint Inspection Unit on management audit review of outsourcing | UN | ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية |