"outstanding as at" - Translation from English to Arabic

    • غير المسددة حتى
        
    • المبالغ غير المسددة في
        
    • المعلقة في
        
    • مستحقة في
        
    • المستحق في
        
    • غير مسددة في
        
    • كان مستحق الدفع في
        
    • واجب السداد في
        
    • كان مستحقا في
        
    • غير مسدد في
        
    • غير المدفوعة حتى
        
    • ظل غير مسدد حتى
        
    • الذي كان لم يُدفع بعد حتى
        
    • مستحقي السداد في
        
    • التي لم تدفع في
        
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 31 March 2008 is contained in the annex to the present document. UN 9- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان الحالة التفصيلية للاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 31 آذار/مارس 2008.
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 June 2008 is contained in the annex to the present document. UN 10- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصّل لحالة الاشتراكات المقرّرة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    outstanding as at UN المبالغ غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Schedule 5. Status of prior years' projects - obligations liquidated/outstanding as at 31 December 2007 45 UN الجدول 5- حالة مشاريع السنوات السابقة - الالتزامات المصفاة/المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 45
    The payment arrangements made in 1983 had the effect that payments on the contract were still outstanding as at 2 May 1990. UN ويتبين من ترتيبات الدفع المتخذة في عام 1983 أن المدفوعات المتصلة بالعقد كانت ما زالت مستحقة في 2 أيار/مايو 1990.
    Amount outstanding as at 1 January 2006 UN المبلغ المستحق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    There were no forward contract positions outstanding as at 31 December 2013. UN ولم تكن هناك مراكز لعقود آجلة غير مسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    That amount reflected an increase as compared to the amount of $3.2 billion outstanding as at 31 May 2008. UN ويمثل ذلك المبلغ زيادة بالمقارنة بمبلغ 3.2 بلايين دولار الذي كان مستحق الدفع في 31 أيار/مايو 2008.
    25. Assessed contributions outstanding as at 31 December 2007 were $19.53 million. UN 25 - بلغت قيمة الأنصبة المقررة المستحقة القبض غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما قدره 19.53 مليون دولار.
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 September 2007 is contained in the annex to the present document. UN 6- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان الحالة التفصيلية للاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    12. The following pledges remain outstanding as at 2 July 1999: UN ١٢ - وفيما يلي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩:
    outstanding as at 31 December UN المبالغ غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر
    outstanding as at 31 December UN المبالغ غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Schedule 5. Status of prior years' projects -- obligations liquidated/outstanding as at UN الجدول 5 - حالة مشاريع السنوات السابقة - الالتزامات المصفاة/المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Schedule 6. Status of prior years' projects: obligations liquidated/outstanding as at 31 December 1999 UN الجدول 6 - حالة مشاريع السنوات السابقة: الالتزامات غير المصفاة/المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    19. The following pledges were outstanding as at 10 December 1998: UN ٩١- وكانت التبرعات التالية المعلن عنها مستحقة في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١:
    Amount outstanding as at 1 January 2004 UN المبلغ المستحق في 1 كانون الثاني/يناير 2004
    Unliquidated obligations that remained outstanding as at 31 December 2005 included those obligations, aggregating to $615,000, which were without formal contracts or agreements. UN شملت الالتزامات غير المصفاة التي ظلت غير مسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 تلك الالتزامات البالغ مجموعها 000 615 دولار، التي لم تكن مشفوعة بعقود أو اتفاقات رسمية.
    That amount reflected an increase compared with the amount of $2.4 billion outstanding as at 31 May 2010. UN ويمثل ذلك المبلغ زيادة مقارنا بالمبلغ الذي كان مستحق الدفع في 31 أيار/مايو 2010 وقدره 2.4 بلايين دولار.
    For comparative purposes, as at 31 December 2004, $127.8 million (or 34 per cent of the total paid to implementing partners in 2004) had not been reported on and $118.9 million (or 39 per cent of the total paid to implementing partners in 2003) remained outstanding as at 31 December 2003. UN ولأغراض المقارنة، فإنه في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004، كان هناك مبلغ قيمته 127.8 مليون دولار (أو ما نسبته 34 في المائة من مجموع المبلغ المدفوع للشركاء المنفذين في سنة 2004)، لم يبلغ عنه، و 118.9 مليون دولار (أو ما نسبته 39 في المائة من مجموع المبلغ المدفوع للشركاء المنفذين لسنة 2003)، ظل واجب السداد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Unpaid assessments as at 10 May 2011 had amounted to $133 million, which was higher than the $63 million outstanding as at 10 May 2010. UN وحتى 10 أيار/مايو 2011، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة تصل إلى 133 مليون دولار، وهو مبلغ أعلى من المبلغ الذي كان مستحقا في 10 أيار/مايو 2010، وقدره 63 مليون دولار.
    In spite of the efforts of UNRWA, it was able to recover only $184,958 of the total amount, leaving a balance of $26,815,042 outstanding as at April 2002. UN وعلى الرغم من الجهود التي بذلتها الأونروا فإنها لم تتمكن سوى من استرداد 958 184 دولارا من المبلغ الإجمالي، مما ترك رصيدا قدره 042 815 26 دولارا غير مسدد في نيسان/أبريل 2002.
    Pledges outstanding as at 30 June 2001 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 المبلغ
    Of the total of $756 million outstanding as at 24 October 2008, 94 per cent had been owed by a single Member State and 6 per cent by the remaining Member States. UN وأوضحت أنه من بين مبلغ قدره 756 مليون دولار ظل غير مسدد حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كانت نسبة قدرها 94 في المائة مستحقة على دولة عضو واحدة، ونسبة قدرها 6 في المائة مستحقة على بقية الدول الأعضاء.
    On the basis of revised projections, it now appears that the amount outstanding at the end of 2011 will be about $448 million, which is lower than the projection made in May and also below the amount of $539 million outstanding as at 31 December 2010. UN وبعد تنقيح التوقعات، يـبدو الآن أن المبلغ المستحق في نهاية عام 2011 سيناهز 448 مليون دولار، أي دون التوقعات التي حُددت في أيار/مايو، وسيكون أيضا أدنى من مبلغ الـ 539 مليون دولار الذي كان لم يُدفع بعد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    That amount reflected a decrease compared with the amounts of $2.5 billion and $3.1 billion outstanding as at 31 May 2012 and 31 May 2011, respectively. UN وقد مثَّل هذا المبلغ انخفاضا مقارنة بالمبلغين اللذين كانا مستحقي السداد في 31 أيار/مايو 2012 و 31 أيار/ مايو 2011 وقدرهما 2.5 بليون دولار و 3.1 بلايين دولار على التوالي.
    This estimate is included in the total contributions outstanding as at 31 December 1997 of $473.5 million with respect to the regular budget; UN ويدخل هذا التقدير في مجموع الاشتراكات المقررة التي لم تدفع في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وقدرها ٤٧٣,٥ مليون دولار فيما يتعلق بالميزانية العادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more