"outstanding case" - Translation from English to Arabic

    • لم يُبتّ فيها بعد
        
    • الحالة المعلقة
        
    • حالة معلقة
        
    • بالحالة المعلقة
        
    • بحالة لم يبت فيها بعد
        
    • الحالات التي لم يبت فيها بعد
        
    • الحالة التي لم يبت فيها بعد
        
    • الحالة الوحيدة المعلقة
        
    • وتتعلق حالة
        
    • بالحالة التي لم يُبتّ فيها
        
    • حالة واحدة لم يبت فيها بعد
        
    The second and third communications concerned respectively one outstanding case and all outstanding cases. UN وتعلقت الرسالتان الثانية والثالثة على التوالي بحالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد وبجميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    The information provided was considered insufficient to clarify the outstanding case. UN وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيح الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد.
    In the first, it requested more information concerning one outstanding case. UN وطلبت في الرسالة الأولى مزيدا من المعلومات بخصوص حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    Finally, the Government expressed its wish to invite a member of the family of the missing person to visit Kuwait in order to resolve this outstanding case. UN وأخيرا، أعربت الحكومة عن رغبتها في دعوة أحد أفراد أسرة الشخص المفقود لزيارة الكويت من أجل تسوية هذه الحالة المعلقة.
    In respect of this one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned. UN وليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الشخص المعني بهذه الحالة المعلقة الوحيدة ولا عن مكان وجوده. المكسيك
    There remains one outstanding case before the Working Group. UN ولا تزال هناك حالة معلقة أمام الفريق العامل.
    In respect of the one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned. UN وفيما يتعلق بالحالة المعلقة ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير ومكان وجود الشخص المعني.
    52. On 7 October 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 52- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة لم يُبتّ فيها بعد.
    53. On 2 July 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 53- في 2 تموز/يوليه 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Sources provided information on one outstanding case. UN 106- قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    On 13 January 2014, the Government of Togo transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 160- في 13 كانون الثاني/يناير 2014، أحالت حكومة توغو رسالةً تتعلق بحالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Information was received from sources concerning one outstanding case. UN 79- وردت معلومات من المصادر بخصوص حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    The Government transmitted one communication on 20 November 2009 concerning the outstanding case. UN 190- أرسلت الحكومة رسالة واحدة، مؤرخة 20 شباط/فبراير 2009، بخصوص الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد.
    Despite several reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government on this one outstanding case. UN 229- ولم ترد من حكومة ناميبيا أية معلومات بشأن هذه الحالة المعلقة رغم إرسال الفريق عدداً من رسائل التذكير.
    No new information was received from the Government with regard to the one outstanding case. UN ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالة المعلقة.
    95. During the period under review, the Government of Japan also provided information on the outstanding case. UN 95- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت حكومة اليابان أيضاً معلومات عن الحالة المعلقة.
    During the same period, the Working Group clarified the one outstanding case on the basis of information provided by the Government. UN وخلال نفس الفترة، أوضح الفريق العامل الحالة المعلقة الواحدة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة.
    During the same period, the Working Group retransmitted the one outstanding case to the Government, updated with new information from the source. UN وخلال الفترة ذاتها أحال الفريق العامل إلى الحكومة من جديد حالة معلقة واحدة مستكملة بمعلومات جديدة من المصدر.
    During the same period, the Government provided new information about the one outstanding case. UN وخلال نفس الفترة، قدمت الحكومة معلومات جديدة عن حالة معلقة.
    In respect of the one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned. UN وفيما يتعلق بالحالة المعلقة الوحيدة، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الشخص المعني ولا عن مكان وجوده.
    18. On 6 August 2013, the Government transmitted a communication concerning one outstanding case registered under the statistics of Peru. UN 18- في 6 آب/أغسطس 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالة لم يبت فيها بعد مسجلة في إطار إحصاءات بيرو.
    395. No new information was received from sources regarding the outstanding case. UN 395- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    However, the Working Group decided that the information submitted was insufficient to clarify the one outstanding case. UN وقرر الفريق العامل أن المعلومات المقدمة ليست كافية لتوضيح الحالة التي لم يبت فيها بعد
    During the same period, the Working Group retransmitted the one outstanding case updated with new information from the source. UN وقد أعاد الفريق العامل أثناء الفترة نفسها إحالة الحالة الوحيدة المعلقة وذلك بعد استكمالها بمعلومات جديدة من المصدر.
    One outstanding case which occurred in 1992 concerns a man who was allegedly arrested by officers from the police headquarters of Bar, and was last seen entering a police car and being driven away to an unknown location. UN وتتعلق حالة واحدة وقعت في عام 1992 برجل قيل إن ضباطاً من مقر الشرطة في بار قبضوا عليه وأنه شوهد آخر مرة وهو يستعد لركوب سيارة شرطة وذهبت به بعيداً إلى جهة مجهولة.
    The second communication, concerning the outstanding case, was not translated in time for inclusion in the present report. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بالحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    160. Sources provided information on one outstanding case. UN قدمت المصادر معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more