Tim George has offered me a good price over at QVC. | Open Subtitles | وعرضت تيم جورج لي سعر جيد في أكثر من كفك. |
She taught music over at a private school, very posh. | Open Subtitles | تُدرس الموسيقى في أكثر من مدرسة خاصة، راقية جدا |
Who was over at Gazelle's house two hours earlier. | Open Subtitles | من كان إنتهى في بيت الغزالة؟ قبل ساعتين. |
We thought that Megan was sleeping over at Sheila's. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّ مايجن كَانتْ تَنَامُ إنتهى في شيلا. |
Go check out the East Warehouse over at Lairdman Island. | Open Subtitles | الذهاب تحقق من مستودع الشرق أكثر في جزيرة لايردمان. |
No.I'm--I'm playing poker over at-- over at ethan hawke's place. | Open Subtitles | لا أنا.. أنا ألعب بوكر في منزل إيثان هوك |
Turns out we got a two-for-one over at our place. | Open Subtitles | تبين حصلنا على مكان اثنين مقابل واحد في أكثر من لدينا. |
I went to the fights over at Harry's Gym. | Open Subtitles | ذهبت إلى معارك في أكثر من هاري وتضمينه في الجمنازيوم. |
It's not sittin'well with us folks over at the Griffin. | Open Subtitles | وليس سيتين 'حسنا معنا الناس في أكثر من غريفين. |
Till i got a call from my buddy over at state. | Open Subtitles | نعم، وكنت أخطط على ذلك حتى تلقيت مكالمة من رفيقي وصديقي في أكثر من دولة. |
I'm over at the Barclay and I was calling about the availability of one of your escorts for this evening. | Open Subtitles | أنا في أكثر من باركلي وكان يدعو حول توفر واحد من المرافقين بك لهذا المساء. |
I'll have Chuck Burks meet you over at my offce. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي تشوك بوركس قابلك إنتهى في مكتبي. |
Actually, it was your friends over at the other table. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كَانَ أصدقائَكَ إنتهى في المنضدةِ الأخرى. |
Yeah, just file your application over at the computer station. | Open Subtitles | نعم، فقط يُقدّمُ طلبَكَ إنتهى في محطةِ الحاسوبَ. |
Your friend Chris is over at Grady's being stitched up. | Open Subtitles | صديقك كريس هو أكثر في لجرادي يجري مخيط يصل. |
Fuck that. My kids are not spending the night over at no side piece's house, ever. | Open Subtitles | سحقاً لذلك، لن يمضي ولداي الليلة في منزل امرأة بديلة |
They need someone to run Public Affairs over at Fort Myer. | Open Subtitles | انهم بحاجة الى شخص لإدارة الشؤون العامة على في فورت ماير. |
I talked to brodsky at interpol as well as inspector teal over at Scotland yard. | Open Subtitles | تحدثت إلى برودسكي في الإنتربول وكذلك المفتش تيل فوق في ساحة اسكتلندا. |
That guy you know over at Skadden on Axe's team... | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تعرفه في شركة أكس من أيام جامعة سكادن |
You are now looking at the new full-time English lit teacher over at Larkin Prep. | Open Subtitles | أنت الآن تبحث في المعلم بدوام كامل الإنجليزية مضاءة أكثر من في الإعدادية لاركن. |
Oh, Dwight! ♪ ♪ You ever see this man over at miss Dottie's house? | Open Subtitles | دوايت. هل رأيت هذا الشخص بمنزل دوتي كولينز؟ |
They're all going to watch you over at Mary Angela's except for Mary Teresa, who has to be home to watch Nightline. | Open Subtitles | سوف يذهبون ليشاهدوك عند منزل ماريا انجلا ماعدا ماريا تريز لن تذهب لانها سوف تمكث لمشاهدة خط الليلة |
The master switch, it's over at that console. | Open Subtitles | المفتاح الرئيسي، هناك عند وحدة التحكم. |
Kurt Teasdale over at Gil Bascom. | Open Subtitles | من كيرت تيسدايل في محل جيل باسكوم |
The show gets over at twelve, right?" | Open Subtitles | العرض ينتهي في منتصف الليل |
I also work part-time over at the Sweet Shoppe across the way. | Open Subtitles | كذلك أعمل بدوام جزئي في متجر الحلويات في الشارع المقابل |
You best believe that you're gonna be over at Monte Vista High School because it's going down. | Open Subtitles | يجب ان تصدق ذلك ستكون حفلة في مدرسة مونتي فيستا ستكون رائعة |