"over for dinner" - Translation from English to Arabic

    • للعشاء
        
    • على العشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • إلى العشاء
        
    • الى العشاء
        
    • من اجل العشاء
        
    • من أجل العشاء
        
    • للعشاءِ
        
    You're invited over for dinner tonight, precisely at seven. Open Subtitles أنت مدعو للعشاء الليلة ، تماما الساعة السابعة
    I thought maybe you and Luke might want to come over for dinner on Sunday, unless you broke up with him, in which case, bring the new guy. Open Subtitles ظننت أنك ولوك ربما تودان القدوم للعشاء بيوم الاحد إلّا إن كنت انفصلت عنه
    Or you could invite him over for dinner and just ask him. Open Subtitles أو تستطيع أن تدعوه للعشاء وبكل بساطه تسأله
    I think maybe we better have your friend over for dinner. Open Subtitles أعتقد إنَه يجب أن ندعو صديقك على العشاء في البيت
    Ron! Mike's coming over for dinner on Tuesday. Open Subtitles رون، سوف يأتي مايك على العشاء يوم الثلاثاء
    Why the hell did you ask me over for dinner for? Open Subtitles اذاً لماذا بحقّ الجحيم طلبتي مني القدوم لتناول العشاء ؟
    Do you know how many years it's been since my kids have come over for dinner on Sunday? Open Subtitles أتعرف كم مضى من السنين منذ آخر مرّة قدِم فيها أبنائي إلى العشاء ليلة الأحد؟
    Whenever she comes over for dinner, you guys are so obvious. Open Subtitles وفي كل مرة تأتي فيها للعشاء يكون الأمر واضحاً عليكما للغاية
    Well, if you must know, she's coming over for dinner tomorrow night, and I just thought that maybe you'd like to join us. Open Subtitles حسناً ، إذا أصررتي على معرفة ذلك هي قادمة للعشاء مساء الغد وأنا فكرتُ ربما تودي بأن تنظمي إلينا
    But if you come over for dinner, then you'll become less mysterious. Open Subtitles لكن إذا حَضٌرت للعشاء عندها ستصبح أقل غموضاً
    Anyway, that evening, wasn't even sundown, he decided it was a good time to invite me over for dinner, which I got a problem with, all right, because I'm thinking about Marty's wife Open Subtitles على كل حال، في تلك الليلة ، حتى أنه .. لم يحن وقت الغروب وقرر أنه وقت جيد ليدعوني .. للعشاء .. والذي كان مشكلة لدي
    Hey, the other night, when you were over for dinner, why didn't you leave when I had Chris call? Open Subtitles في الليلة الماضية عندما جئتنا للعشاء لم لم تغادر عندما اتصل بي كريس؟
    It was awfully nice of our new neighbors to invite us over for dinner. Open Subtitles أنه كان لطيف جدا من جيراننا الجدد أن يدعوننا للعشاء
    - I was wondering if you'd like to come over for dinner tonight. Open Subtitles كنت أتسائل لو تريدين المجيء على العشاء الليلة
    Oh, by the way, I told Mom that we'd come over for dinner tonight after we go swimming. Open Subtitles بالمناسبة أخبرت أمي بأننا سنعود على العشاء بعد أن نعود من السباحة
    We actually had a couple trans over for dinner last ni-- Open Subtitles في الواقع كان معنا زوج من المتحولين على العشاء الليلـ...
    - I just want to, you know, have her over for dinner. Open Subtitles أود فقط, كما تعلم, استقابلها على العشاء.
    You know, you and your brother can come over for dinner, you can stay the night, we'll hang out. Open Subtitles انت تعرف, انه يمكنك ان تأتي بصحبة اخاك الصغير لتناول العشاء امكث طول الليل القليل من المرح
    She said that you didn't want to come over for dinner. Open Subtitles وقالت إن كنت لا تريد أن يأتي على لتناول العشاء.
    Look, I-I know this might seem a little bit out of nowhere, but could you come over for dinner tonight? Open Subtitles إسمع، أعلم أن هذا قد يبدو مباغتاً نوعاً ما، ولكن هلا أتيت إلى العشاء برفقتي الليلة؟
    Hey, Josh, why don't you invite Andy over for dinner? Open Subtitles اسمع , جوش , لماذا لاتدعوا آندي الى العشاء
    Oh, the MacGuires across the hall invited us over for dinner. Open Subtitles . ماكجريس " عبر القاعة" . دعانا من اجل العشاء
    That night when he came over for dinner, my dad was still at work. Open Subtitles تلك الليلة عندما عاد هو من أجل العشاء كان والدي ما يزال في عمله
    I invited her and her fiancé Michael over for dinner tomorrow night. Open Subtitles دَعوتُها وخطيبها مايكل إنتهى للعشاءِ ليلة الغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more