"over his face" - Translation from English to Arabic

    • على وجهه
        
    • فوق وجهه
        
    • أنحاء وجهه
        
    • انحاء وجهه
        
    But he's layin'there, and blood's... all over his face. Open Subtitles كان هو مستلقي هنالك و الدماء تسيل على وجهه.
    Then he just went limp and this odd look came over his face. Open Subtitles وبعدها هو فقط قد ارتخى وسقط وتلك النظرة الغريبة التي كانت على وجهه
    And why does the boy standing next to her have frosting all over his face? Open Subtitles ولكن لماذا هذا الصبي الذي بجوارها لديه جليد على وجهه كله؟
    Vitaly Rakitin was also said to have had a gas mask placed over his face with the air supply shut off to prevent him breathing freely. UN وقيل إن فيتالي راكيتين وضعت فوق وجهه أيضا كمامة غاز قفل جهاز تمرير الهواء فيها لمنعه من التنفس بحرية.
    During his detention he allegedly received numerous heavy blows to the head and the ribs and had a plastic bag placed over his face. UN وادُعي أنه تلقى خلال احتجازه عديدا من الضربات الثقيلة في رأسه وأضلاعه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه.
    During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks and had a plastic bag placed over his face. UN وأُفيد أنه تعرض خلال احتجازه لصدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    Another $300 for the hood he wears over his face. Open Subtitles و300 دولار آخر للقلنسوه التى سيرتديها على وجهه
    She held a pillow over his face and I held his legs. Open Subtitles لقد عقدت وسادة على وجهه وأنا أمسكت بساقيه.
    He was dressed all in black with a mask over his face. Open Subtitles كان يرتدي ملابس سوداء .ويرتدي قناع على وجهه
    It was all over his face. I've been hurt in the past, so... Open Subtitles الأمر كله واضح على وجهه لقد تألمت في الماضي , لذا
    I just think... how easy it would be to hold a pillow over his face. Open Subtitles أفكر.. كم من السهل سيكون وضع الوسادة على وجهه و خنقه.
    There'd be bits of gravel, bits of shite embedded in his face, pockmarks all over his face, but there wasn't a scratch. Open Subtitles بعض الحصى أو شيء يدل على أنها إصطدمت بصخرة بعض العلامات على وجهه لكن لم تكن هنالك أية جروح
    Maybe something was held over his face to incapacitate him. Open Subtitles ربما كان شيء موضوع على وجهه ل جعله عاجز. لماذا ربطه أذاً؟
    While in detention he was allegedly beaten, had a plastic bag placed over his face and was threatened with death. UN وادُعي أنه خلال فترة الاحتجاز ضُرب، ووضع كيس من البلاستيك فوق وجهه وأنه هدد بالموت.
    While in detention, he allegedly suffered blows to the head and had a plastic bag placed over his face and was threatened with death. UN وادعى انه تلقى اثناء احتجازه ضربات على رأسه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه وأنه هدد بالموت.
    While in detention, he allegedly suffered blows to the head and had a plastic bag placed over his face. UN وادﱡعي أنه تلقى أثناء الاحتجاز ضربات على الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    He also claimed that he had a plastic bag placed over his face. UN كذلك ادعى أن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    He was allegedly partially asphyxiated by having the rubber inner tube of a car tyre placed over his face and was also beaten with a wooden baton while wrapped in a roll of carpet to prevent exterior bruising. UN وادﱡعي انه اختنق جزئيا ﻷنهم وضعوا اطار مطاط داخلي لعجلة سيارة فوق وجهه وأنه ضرب كذلك بعصا خشبية وهو ملفوف في سجادة لمنع الكدمات الخارجية.
    During interrogation, he reportedly received blows to the head, had a plastic bag placed over his face and was forced to remain in one position for a prolonged period. UN وأُفيد أنه تلقى خلال الاستجواب ضربات في الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه وانه أجبر على البقاء في وضع واحد لفترة طويلة.
    Only he was wearing makeup... grayish white all over his face and body, like war paint. Open Subtitles .. ماعدا أنّه كان يضعٌ مستحضراً بلون الرماديّ الأبيض، عل أنحاء وجهه وجسده . كدهان الحربّ
    And when I look closer, I see the dude is wearing my shirt and he's got barbecue sauce all over his face and he's... Open Subtitles و عندما امعن النظر رأيته لابسا قميصى و صلطة الشواء على جميع انحاء وجهه و هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more