"over naqurah and flying north" - Translation from English to Arabic

    • فوق الناقورة باتجاه الشمال
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South before leaving at 2215 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/22 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1305 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 05/13 من فوق رميش
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South before leaving at 1150 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 50/11 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over the South before leaving at 1515 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/15 من فوق رميش
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over the southern regions and Beirut before leaving at 1235 hours over Alma al-Sha'b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق المناطق الجنوبية وبيروت ثم غادرت الساعة 35/12 من فوق علما الشعب
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over Beirut and its suburbs, Riyaq, Baalbek, Beirut and its suburbs again and the Western Bekaa before leaving at 1505 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، رياق، بعلبك، بيروت وضواحيها ثم البقاع الغربي وغادرت الساعة 05/15 من فوق رميش
    On 28 August 2008 between 0630 and 1240 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over all regions of Lebanon before departing over Rumaysh. UN - بتاريخ 28 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 30/06 والساعة 40/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق رميش.
    On 29 August 2008 between 1050 and 1450 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Naqurah and flying north. It circled over the South and Beirut before departing over Rumaysh. UN - بتاريخ 29 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 50/10 والساعة 50/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق رميش.
    Six Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, four entering over Naqurah and flying north and two entering over Yarun and flying north. They all circled over all regions of Lebanon before leaving at 1115 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي، 4 من فوق الناقورة باتجاه الشمال وطائرتان من فوق يارون باتجاه الشمال، وحلقت جميعها فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 15/11 من فوق البحر مقابل الناقورة
    On 7 January 2009, between 1110 hours and 1300 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the southern regions, and then departed at 1300 hours over Rumaysh. UN - بتاريخ 7 كانون الثاني/يناير 2009 بين الساعة 10/11 والساعة 00/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت عند الساعة 00/13 من فوق رميش.
    On 2 May 2009, between 0930 and 1030 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South, before departing over Naqurah. UN - بتاريخ 2 أيار/مايو 2009 بين الساعة 30/09 والساعة 30/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 6 May 2009, between 1540 and 2340 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over the South and the Bekaa before departing over `Alma alSha`b. UN - بتاريخ 6 أيار/مايو 2009 بين الساعة 40/15 والساعة 40/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 8 May 2009, between 0725 and 1940 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over the regions of Baalbek, al-Hirmil and the South before departing over Yarun. UN - بتاريخ 8 أيار/مايو 2009 بين الساعة 25/07 والساعة 40/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق بعلبك، الهرمل والجنوب، ثم غادرت من فوق بارون.
    On 10 May 2009, between 0655 and 1820 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over Baalbek and the South before departing over Naqurah. UN - بتاريخ 10 أيار/مايو 2009 بين الساعة 55/06 والساعة 20/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 12 May 2009, between 1010 and 1140 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Shikka. They returned south as far as Jazzin and circled over all Lebanese regions before departing over Naqurah. UN - بتاريخ 12 أيار/مايو 2009 بين الساعة 10/10 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى شكا، ثم عادت باتجاه الجنوب وصولاً حتى جزين، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 13 June 2009: - Between 0910 and 1645 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South and left over Naqurah. UN - بتاريخ 13 حزيران/يونيه 2009 بين الساعة 09.10 والساعة 16.45، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 15 October 2009: - Between 0755 and 2100 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as to the east of Tyre. It circled over the South, the Shuf and Beirut and its suburbs before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بين الساعة 55/07 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى شرق صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، الشوف، وبيروت وضواحيها، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 16 October 2009, at 1855 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving over Rumaysh at 0740 hours on 17 October 2009. UN - بتاريخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 55/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 40/07 من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Beirut. It circled over Beirut and its suburbs, the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah at 0640 hours on 14 October. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 40/6 من فوق الناقورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more