| I had fun for 23 years, but it's over now. | Open Subtitles | حظيت بالمرح طيلة 23 عامًا لكنه المرح انتهى الآن |
| All right, boy, it was a nightmare, but it's over now. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
| But it's all over now. I have broken with them forever. | Open Subtitles | ، ولكن كل شيء انتهى الآن لقد انفصلت عنهم للأبد |
| I do all the work; I've been helping you out, but that's over now. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ كُلّ العمل؛ أنا أُساعدُك، لكن ذلك على الآن. |
| Now, I've had my momentary lapse of judgment, but that is over now. | Open Subtitles | لقد كانت لدي لحظة عابرة بالخطأ لكن ذلك انتهى الان اذن.. |
| I'm sorry if I've been... distracted lately, but that's over now. | Open Subtitles | ..آسف لكوني ،منصرف الإنتباه فى الفترة الأخيرة لكن هذا أنتهى الأن |
| C'mon T. This thing has been standing since 1889, it's not gonna fall over now. | Open Subtitles | هيا ر. هذا الشيء تم الوقوف منذ عام 1889، فإنه لا ستعمل سقوط أكثر من الآن. |
| There was some tension between us recently, but all that's over now. | Open Subtitles | كان هناك بعض التوتر بيننا حاليا, لكن كل هذا انتهى الآن. |
| And the good part is over now and the bad part is starting, and I don't want you with me. | Open Subtitles | والجزء الجيد انتهى الآن وسيبدأ الجزء السئ |
| It must have been love, but it's over now | Open Subtitles | يجب أن يكون الحب ولكن الأمر انتهى الآن |
| It must have been love, but it's over now | Open Subtitles | يجب أن يكون الحب ولكن الأمر انتهى الآن |
| Look, I know you must be traumatized after everything that's happened, but it's over now. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك يجب أن تكون صدمة بعد كل هذا حدث، ولكن الامر قد انتهى الآن. |
| She gave me some more time to say good-bye, Mom, but it's over now, and I'm going. | Open Subtitles | هى منحتنى بعض الوقت لأودعكِ يا أمى لكن الأمر انتهى الآن وسأرحل |
| Hmm, it's over now. Next stop, law school. | Open Subtitles | لقد انتهى الآن الخطوة القادمة, كلية القانون |
| I said conditioning was over. Now you'll clean all the mats. | Open Subtitles | انا قلت التوافق انتهى الآن عليكم بتنظيف كل الفرشات |
| I'll switch you over now to Mrs. Pierce. | Open Subtitles | أنا سأنقلك على الآن إلى السيدة بيرسي |
| Visiting hours are over now... Go see him in the morning. | Open Subtitles | وقت الزيارة انتهى الان اذهبو له بالصباح |
| You made me turn against my family. But it's over now. | Open Subtitles | جعلتيني أنقلب على عائلتي لكن هذا أنتهى الأن |
| When I finally escaped, my captain and I were alone, but that's over now, and it can be for you, too. | Open Subtitles | عندما هرب أخيرا, وكانت الكابتني وأنا وحده, ولكن هذا أكثر من الآن, ويمكن أن يكون لك أيضا. |
| I want to thank you for coming, but it's, uh, over now, so... | Open Subtitles | اود ان اشكرك لقدومكم لكنه انتهى الأن .. لذلك |
| Slight feeling all over now of slightly tingling, heart beating slightly faster, | Open Subtitles | شعور طفيف في جميع أنحاء الآن من وخز قليلا، قلب ينبض أسرع قليلا، |
| That person's turn is over. Now it's your turn. | Open Subtitles | دور ذلك الشخص قد أنتهى الآن هو دورك |
| I'm gonna look her in the eye, and I'm gonna say, "Honey, we had a good run, but it's over now." | Open Subtitles | سأنظر مباشرة في عينيها و سوف أقول عزيزتي , كان لدينا انطلاقة جيدة لكنها إنتهت الآن |
| And that's almost over now, which is what I came to talk to you about. | Open Subtitles | وذلك إنتهى الأن وهو ما أتيت للتحدث معك عنه |
| Had a pretty rough seizure, but it's over now, and he's resting. | Open Subtitles | عاني من نوبه قاسيه لكنها انتهت الان , انه يرتاح |
| - I'm sorry, Father. I'm sorry. - It's over now. | Open Subtitles | ـ أنا آسف يا أبي ـ لقد إنتهى الأمر الأن |
| But you see the game is over now, playboy. | Open Subtitles | لكن كما ترى اللعبة أنتهت الأن يا لعوب. |
| But that's over now. I'm gonna make you so happy. | Open Subtitles | ولكن هذا أنتهى الان سأجعلك بمنتهى السعادة |
| I'll come over now. | Open Subtitles | سآتي بعدما انتهي الآن. |