"over rmaich" - Translation from English to Arabic

    • من فوق رميش
        
    At 0810 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and departed Lebanese airspace at 1530 hours over Rmaich. UN الساعة 10/08 خرقت طائرة استطلاع من فوق علما الشعب وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 30/15 من فوق رميش.
    At 1049 hours, four warplanes violated Lebanese airspace over Rmaich and departed Lebanese airspace at 1150 hours over the sea off Al-Naqoura. UN الساعة 49/10، خرقت أربع طائرات حربية من فوق رميش وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 50/11 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    At 0950 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura and departed Lebanese airspace at 1242 hours over Rmaich. UN الساعة 50/09، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة وغادرت الساعة 42/12 من فوق رميش.
    At 1230 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Kfar Kila and departed Lebanese airspace at 1650 hours over Rmaich. UN الساعة 30/12، خرقت طائرة استطلاع من فوق كفركلا وغادرت الساعة 50/16 من فوق رميش.
    At 1220 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich in a northerly direction and circled over the southern regions, leaving Lebanese airspace at 1850 hours over Aalma al-Chaab. UN - الساعة 20/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 50/18 من فوق علما الشعب.
    At 1502 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, leaving Lebanese airspace at 1730 hours over Rmaich. UN - الساعة 02/15 من فوق البحر مقابل صور نفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب وغادرت الساعة 30/17 من فوق رميش.
    They left Lebanese airspace at 1005 hours over Rmaich. UN /4/ طائرات نفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وغادرت الساعة 05/10 من فوق رميش.
    On 18 January 2007 between 0815 hours and 1430 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - في 18 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 15/8 والساعة 30/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1115 hours and 1420 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Yaroun and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/11 والساعة 20/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق يارون ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1410 hours and 1710 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Al-Naqoura and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 10/14 والساعة 10/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.
    On 23 January 2007, eight enemy Israeli warplanes and three reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over regions of the South, Chekka, the Bekaa and Tripoli as follows: At 0200 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich and departed Lebanese airspace at 0325 hours. UN - بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 2007، خرقت الأجواء اللبنانية ثماني طائرات حربية وثلاث طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، شكا، البقاع وطرابلس على الشكل التالي: الساعة 00/02، خرقت طائرة استطلاع من فوق رميش وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 25/03.
    On 24 January 2007, between 0745 hours and 1640 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over the South region. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بتاريخ 24 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 45/07 والساعة 40/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    At 1525 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace on the same date at 1750 hours over Rmaich. UN - الساعة 25/15 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر - مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب. غادرت الأجواء بنفس التاريخ الساعة 50/17 من فوق رميش.
    :: At 1435 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace at 1910 hours over Rmaich. UN :: الساعة 35/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 10/19 من فوق رميش.
    :: At 1510 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over the sea off Al-Zahrani flying east and circling over areas of the South and Al-Chouf, leaving at 1525 hours over Rmaich. UN :: الساعة 10/15 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل الزهراني باتجاه الشرق ونفذتا طيرانا " دائريا " فوق مناطق الجنوب والشوف وغادرتا الساعة 25/15 من فوق رميش.
    At 1805 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction. It circled over the southern regions and left Lebanese airspace at 2100 hours over Rmaich. UN الساعة 05/18 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 00/21 من فوق رميش.
    On 8 December 2006, between 0757 hours and 1215 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بتاريخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 57/07 والساعة 15/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1200 hours and 1410 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/12 والساعة 10/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1207 hours and 1525 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 07/12 والساعة 25/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    :: At 1130 hours, six Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Rmaich flying towards the Bekaa as far as Baalbek-Al-Hermel. They then headed north as far as Chekka and then turned south, leaving at 1200 hours over AlNaqoura. UN :: الساعة 20/11 خرقت الأجواء اللبنانية /6/طائرات حربية إسرائيلية من فوق رميش باتجاه البقاع وصولا حتى بعلبك - الهرمل ثم اتجهت نحو الشمال وصولا حتى شكا ثم اتجهت نحو الجنوب وغادرت الساعة 00/12 من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more