"over the city of" - Translation from English to Arabic

    • فوق مدينة
        
    • فوق سماء مدينة
        
    7. At 1728 hours on 31 March 1998, a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Batha'. UN ٧ - في الساعة ٢٨/١٧ من يوم ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البطحاء.
    10. At 1030 hours on 13 July 1998, a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Mosul. UN ١٠ - في الساعة ٠٣/١٠ من يوم ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الموصل.
    Overflight by hostile military and reconnaissance aircraft, which released heat balloons over the city of al-Nabatiyah and the town of Duwayr UN 19 شباط/فبراير 20 شباط/فبراير تحليق طيران حربي واستطلاع معاد حيث ألقى بالونات حرارية فوق مدينة النبطية وبلدة الدوبر
    4. At 0917 hours on 28 February 1998 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Basrah. UN ٤ - في الساعة ٠٩١٧ من يوم ٢٨/٢/١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    (e) On 28 November 2007, at 1030 hours, Chadian fighter planes thrice violated Sudanese airspace, over the city of Kulbus. UN (هـ) بتاريخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اخترق الطيران المقاتل التشادي الأجواء السودانية ثلاث مرات في الساعة العاشرة والنصف من صباح نفس اليوم فوق سماء مدينة كلبس.
    5. At 1015 hours on 4 March 1998 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Qurnah. UN ٥ - في الساعة ١٠١٥ من يوم ٤/٣/١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة القرنة.
    6. At 1128 hours on 6 March 1998 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Shu`aybah. UN ٦ - في الساعة ١١٢٨ من يوم ٦/٣/١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الشعيبة.
    2. At 12.20 p.m. on the same day, a patrol consisting of two military aircraft also broke the sound barrier over the city of Tall Kayf, Ninawa Governorate, at very high speed, which caused damage to civilian buildings. UN ٢ - في الساعة ٢٠/١٢ من اليوم نفسه، قام تشكيل مكون من طائرتين حربيتين باختراق حاجز الصوت أيضا فوق مدينة تلكيف في محافظة نينوى وبسرعة عالية مما أدى إلى إحداث أضرار في أبنية المدينة.
    4. At 1330 and 1400 hours on 1 July 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. At 1015 and 1100 hours on 2 and 3 July 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. At 0805 and 0945 hours on 11 July 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٨ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    At 1840 hours on 6 April 1994, a hostile two-aircraft formation broke the sound barrier over the city of Nasiriyah. 7 April 1994 UN في الساعة ٤٠/١٨ من يوم ٦/٤/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    At 0709 hours on 20 April 1994, a hostile two-aircraft formation broke the sound barrier over the city of Nasiriyah. UN - في الساعة ٠٩/٧ من يوم ٢٠/٤/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    4. At 1450 hours on 8 October 1995 a United States two-aircraft formation broke the sound barrier over the city of Nasiriyah, southern Iraq. UN ٤ - في الساعة ٥٠/١٤ من يوم ٨/١٠/١٩٩٥ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية جنوب العراق.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft was sighted at an altitude of 3,000 feet over the city of Beirut, but was not detected by radar. UN 1 تشرين الثاني/نوفمبر شوهدت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على ارتفاع 3 آلاف قدم فوق مدينة بيروت ولم يتم رصدها على شاشة الرادار
    An Israeli enemy observation balloon was sighted in Lebanese airspace over the city of Baalbek. UN شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مدينة بعلبك 5 تشرين الثاني/نوفمبر
    4. At 1435 hours on 1 November 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة )١٤٣٥( من يوم ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. At 1150 and 1510 hours on 4 November 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٧ - في الساعة )١١٥٠ و ١٥١٠( من يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    8. At 1426 hours on 9 November 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the city of Umm Qasr. UN ٨ - في الساعة )١٤٢٦( من يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. At 1610 hours on 10 January 1998 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Mosul. UN ٤ - في الساعة ١٠/١٦ من يوم ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الموصل.
    (a) On 6 October 2007, a Chadian helicopter flew over the city of Kulbus. Later that day, two fighter planes overflew that same area. This violation occurred again over that same city the following day. UN (أ) بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2007، حلقت طائرة مروحية تشادية فوق سماء مدينة كلبس، وأعقب ذلك في ذات اليوم تحليق طائرتين مقاتلتين أخريين فوق ذات المنطقة كما تكررت عملية الاختراق هذه على المدينة في اليوم التالي أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more