They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1555 hours over the sea west of Naqurah. | UN | غادرتا الساعة 15:55 من فوق البحر غرب الناقورة. |
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1100 hours over the sea west of Naqurah. | UN | غادرتا الساعة 11:00 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة، حلقت فوق المناطق اللبنانية كافة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1050 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:50 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Juniyah. It circled over Juniyah and Beirut before leaving at 2210 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية وحلقت فوق جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 22:10 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1445 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:45 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Beirut. It circled over the sea between Juniyah and Beirut before leaving at 1620 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب بيروت وحلقت فوق البحر بين جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 16:20 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Naqurah. It circled over the sea between Damur and Sidon and then over the sea between Juniyah and Beirut before leaving at 2020 hours on 15 November over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر بين الدامور وصيدا ثم فوق البحر بين جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 20:20 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Shikka. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1340 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 13:40 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Batrun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 2355 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب البترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 23:55 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Batrun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1140 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب البترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 11:40 من فوق الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Tyre. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1520 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب صور وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 15:20 من فوق رميش. |
Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Tyre. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1145 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب صور وحلقت فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرت الساعة 11:45 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tripoli. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1410 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب طرابلس وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:10 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1340 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 13:40 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Jubayl. It circled over Baalbek and Hirmil before leaving at 1400 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب جبيل وحلقت فوق بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 14:00 من فوق كفركلا. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over the South, Riyaq and Baalbek before leaving at 1855 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 18:55 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1535 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 15:35 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Batrun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1705 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب البترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 17:05 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 1705 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 17:05 من فوق البحر غرب الناقورة. |