"over the town of" - Translation from English to Arabic

    • فوق مدينة
        
    • فوق بلدة
        
    • في سماء بلدة
        
    A flight of NATO fighter aircraft reported a radar contact over the town of Derventa. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار خلال طيرانها فوق مدينة ديرفينتا.
    6. On 24 February and 18 May, one small civilian plane breached the ceasefire line from the Alpha side and momentarily flew over the town of Qunetra and UNDOF position 27, in the vicinity of the town. UN 6 - وفي 24 شباط/فبراير و 18 أيار/مايو، خرقت طائرة مدنية صغيرة خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا وحلَّقت لحظات فوق مدينة القنيطرة والموقع 27 التابع لقوة الأمم المتحدة بالقرب من المدينة.
    8. On 7 November 1997 a formation of United States warplanes broke the sound barrier over the town of Tall Afar in northern Iraq. UN ٧ - بتاريخ ٧/١١/١٩٩٧ قام تشكيل طائرات حربية أمريكية باختراق حاجز الصوت فوق مدينة تلعفر شمالي العراق.
    AWACS made radar contact with a track over the town of Posusje heading south-east. UN رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما فوق بلدة بوسوسي كان يتجه إلى الجنوب الشرقي.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the town of Maysat at low altitude. UN 21 أيار/مايو 2007 خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأراضي اللبنانية فوق بلدة الميسات على علو منخفض.
    In its Applications, Libya referred to charges made by the Lord Advocate of Scotland and an American Grand Jury against two Libyan nationals suspected of having caused the destruction of Pan Am Flight 103 over the town of Lockerbie, Scotland, on 21 December 1988, in which 270 people died. UN 106 - وأشارت الجماهيرية العربية الليبية، في الطلبين، إلى قيام النائب العام لاسكتلندا وهيئة محلفين كبرى بالولايات المتحدة، على التوالي، باتهام اثنين من الرعايا الليبيين بأنهما تسببا في تحطم طائرة " بان أمريكان " في رحلتها رقم 103 في سماء بلدة لوكربي، بسكتلندا، في 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، فلقي مصرعه 270 شخصا.
    10. On 19, 20 and 21 November 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace over the town of Umm Qasr. UN ٩ - بتاريخ ١٩ و ٢٠ و ٢١/١١/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    12. On 2 December 1997 a formation of two United States warplanes broke the sound barrier over the town of Najaf. UN ١١ - في يوم ٢/١٢/١٩٩٧ قام تشكيل طائرات حربية أمريكية مكون من )طائرتين( باختراق حاجز الصوت فوق مدينة النجف.
    13. On 4 and 7 December 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace over the town of Umm Qasr. UN ١٢ - في يوم ٤ و ٧/١٢/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. At 1135 hours on 17 June 1998 United States aircraft violated Iraq's airspace over the town of Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١١ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. At 1240 and 1245 hours on 19 June 1998 United States aircraft violated Iraq's airspace over the town of Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٢ و ٤٥/١٢ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. At 0845 hours on 28 June 1998 United States aircraft violated Iraq's airspace over the town of Umm Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/٠٨ من يوم ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. At 1128 hours on 2 March 1998 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the town of Shu`aybah. UN ٥ - في الساعة ٢٨/١١ من يوم ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الشعيبة.
    English Page - At 1642 hours on 24 April 1994, a hostile two-aircraft formation broke the sound barrier over the town of Nasiriyah. UN - في الساعة ١٦٤٢ من يوم ٢٤/٤/١٩٩٤، قام تشكيل معادي مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    Between 1350 and 1645 hours on the same day, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, flew over the Nabatiyah region and released heat balloons over the town of Nabatiyah and the village of Duwayr. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 50/13 والساعة 45/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق منطقة النبطية وألقت بالونات حرارية فوق مدينة النبطية وبلدة الدوير.
    At 1000 hours a khaki-coloured Iranian military helicopter was seen approaching from Iranian Naft-e Shah. It flew over the town of Sumar in the direction of Kani Shaykh. UN في الساعة ٠٠/١٠ شوهدت طائرة سمتية عسكرية خاكية اللون قادمة من نفط شاه الإيرانية مسارها فوق مدينة سومار باتجاه كالي الشيخ.
    6. At 0930, 1340, 1025, 0140 and 1045 hours on 20 and 21 June 1998 United States aircraft violated Iraq's airspace over the town of Umm Qasr. UN ٦ - في الساعة ٣٠/٠٩ و ٤٠/١٣ و ٢٥/١٠ و ٤٠/٠١ و ٤٥/١٠ من يومي ٢٠ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    Between 2100 and 2210 hours, enemy Israeli forces fired a number of flares over the town of Shab`a and its outskirts. UN :: بين الساعة 00/21 والساعة 10/22، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة فوق بلدة شبعا وأطرافها.
    At 0435 hours, enemy Israeli forces fired a number of flares over the town of Zebqine. UN :: الساعة 35/4 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة فوق بلدة زبقين.
    Between 1710 hours and 2237 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon heading in an easterly direction, circled over the town of Riyaq and its environs and then departed over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 10/17 والساعة 37/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وحلقت دائريا فوق بلدة رياق ومحيطها، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy Bombardier (observation balloon) was seen over the town of Nahlah. UN شوهد بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق بلدة نحلة
    108. In its Applications, Libya referred to charges made by the Lord Advocate of Scotland and an American Grand Jury against two Libyan nationals suspected of having caused the destruction of Pan Am Flight 103 over the town of Lockerbie, Scotland, on 21 December 1988, in which 270 people died. UN 108- وأشارت الجماهيرية العربية الليبية، في الطلبين، إلى قيام النائب العام لاسكتلندا وهيئة محلفين كبرى بالولايات المتحدة، على التوالي، باتهام اثنين من الرعايا الليبيين بأنهما تسببا في تحطم طائرة " بان أمريكان " في رحلتها رقم 103 في سماء بلدة لوكربي، بسكتلندا، في 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، فلقي مصرعه 270 شخصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more