All right, let's get this over with. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نَحْصلُ على هذا إنتهى مَع. |
Let me just get it over with. I'll testify. We can go. | Open Subtitles | سام لم لا ننتهي من الموضوع سأذهب للشهادة وعندها يمكننا الذهاب |
I figured I had to get it over with. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني كان لا بدّ أن أحصل عليه إنتهى مع. |
Oh, I won him over with my sparkling personality. | Open Subtitles | هم؟ أوه، لقد فزت به مع أكثر من شخصيتي الفوار. |
But sometimes I feel like I should just get it over with. | Open Subtitles | لكن أحياناً أشعر بأنّه ينبغي عليّ أن أنتهي من ذلك الأمر |
Ah, I'm just ready to get it over with. | Open Subtitles | آه، أنا مجرد استعداد للحصول على أكثر مع. |
Walsh, today's the day, so let's get this over with. | Open Subtitles | حسنا والش,اليوم هو يومنا، لذا دعنا ننهي هذا الأمر |
She's afraid you're gonna delete her and start over with factory settings. | Open Subtitles | كانت خائفة بأنكِ سوف تحذفينها وتبدأين من جديد مع إعدادات المصنع |
Let's get this over with. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على هذا إنتهى مَع. حَسَناً، أنت ليس من الضروري أن. |
Well, I'll just hit the head, and we can get it over with. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَضْربُ فقط الرأس، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليه إنتهى مَع. |
Why don't you just guess who did it so we can get this thing over with. | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَحْزرُ الذي عَمِلتَ هو لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على هذا الشيءِ إنتهى مَع. |
AII right, Iet's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
All right, let's get this over with. Sudden death. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة |
Now that you found me, let's just get it over with. | Open Subtitles | الآن بأنّك وجدتني، دعنا فقط نحصل عليه إنتهى مع. |
It's probably over with the girl. | Open Subtitles | قد يكون الأمر إنتهى مع هذه الفتاة |
Last week he would have stabbed him, he would have run him over with a car. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كان طعن عليه , سيكون له انه تشغيل مع أكثر من سيارة |
But now that's not happening, so I can either wait until I fall in love again and possibly become a spinster or get it over with. | Open Subtitles | لكن الآن هذا لن يحدث لذا إما أن أستطيع الإنتظار لأقع بالحب مجدداً و ربما أصبح عانس أو أنتهي من ذالك |
Okay, let's just get this over with before Sir Pompous McDickbag pops a vessel. | Open Subtitles | حسنا، دعونا فقط الحصول على هذا أكثر مع قبل السير بومبوس مكديكباغ للملوثات العضوية الثابتة سفينة. |
Get it over with so we can finish this. | Open Subtitles | دع هذا ينتهي ,عندئذ يمكننا ان ننهي أعمالنا |
Maybe I could start over with the right person. | Open Subtitles | ربما أمكنني البدء من جديد مع الشخص الصحيح |
All right, let's get this stupid play over with. | Open Subtitles | حسنا، دعونا ننتهى من امر هذه المسرحية السخيفة |
You know, it's never over with you people! | Open Subtitles | ـ وأنت ربما تحاول أن تكون الفائز الأنيق ـ أتعلم، إنه لم ينتهي مع هؤلاء رفاقك |
Yeah, well, let's just get this over with, okay? | Open Subtitles | أجل، حسناً، لننتهي من هذا الأمر وحسب، اتفقنا؟ |
In 2009, Panama began giving a bonus to persons aged 70 or over with no retirement income. | UN | وبدأ بنما عام 2009 تقديم منحة إلى الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 70 عاما أو أكثر الذين لا يحصلون على معاش تقاعدي. |
Yeah, can we just get this over with, please? | Open Subtitles | أجل، هل بإمكاننا الإنتهاء من هذا، لو سمحت؟ |
And, you know, if it's worrying you so much, maybe you should just tell him, get it over with. | Open Subtitles | و أنت تعرفين ، إذا كان الأمر يقلقك كثيراً ربما عليك فقط أن تخبريه . إنتهي من هذا الأمر |
You're gonna sit on my couch and depress us both because you just can't admit that it's over with your wife. | Open Subtitles | ستجلس على أريكتي و تثير كآبتنا لأنه لا يمكنك الاعتراف بأن الأمر انتهى مع زوجتك |