♪ She's got a way of takin'it all over you ♪ | Open Subtitles | ♪ وهي حصلت على طريق تاكين ' كل شيء فوقك ♪ |
Finchy, you gotta know that I'm over you now. | Open Subtitles | فينتشي، أنت يجب أن تعرف بأنّي فوقك الآن. |
An arrogant bastard who feeds on the praise of those who fawn over you..., ...praise and adoration you never deserved. | Open Subtitles | سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك المديح و الإعجاب الذي ما إستحققته أبداً |
The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. | Open Subtitles | الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك. |
No way. That's the hooker who was all over you last night. | Open Subtitles | محال، تلك هى العاهرة التى كانت تحوم حولك طوال ليلة البارحة |
This is a new life for you and your people, one where no one has any power over you. | Open Subtitles | هذا هو حياة جديدة بالنسبة لك ولشعبك، واحد حيث لا أحد لديه أي سلطة على لك. |
over you, back at the n.I.H. Doing the kind of work I love, | Open Subtitles | نسيتك . بالعمل الذي اعملة في المعهد العالمي للصحة |
Stop letting your kids and your husband walk all over you. | Open Subtitles | توقفي عن جعل أولادك و زوجك يسيرون فوقكِ. |
If it was running on your lawn and you bent over, it could run right over you. | Open Subtitles | لو انها كنت تجز عشبك وحدث ان سقطت انت عندئذ يمكنها ان تمشي من فوقك |
You see, this is the man that terrified you, that traumatised you, that poured petrol over you, that put me in hospital for four weeks, | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي يرعبك الذي ترك آثار بجسمك الذي سكب البنزين فوقك وضعني في المستشفى لـ 4 اسابيع |
Sooner or later, you'll die in some stinking room, with one of those things standing over you. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، ستجد نفسك ميتاً .في أحد الغرف المعفّنة مع واحد من تلك الشياطين .يقبع فوقك |
Lie down on the leaves, close your eyes and you might feel the cold paws of wolves passing over you. | Open Subtitles | اختبئ تحت الأوراق ، وأغمض أعينيك وقد تشعر .. بأقدام الذئاب الباردة ، تعبر من فوقك .. |
But what you don't see when the anger grabs hold over you are puddles. | Open Subtitles | لكن ما لم تشاهد عندما تعقد قمة سائغة للغضب فوقك هي البرك. |
The only unfortunate thing about your sudden departure is that I won't be standing over you when you die. | Open Subtitles | الامر الوحيد المؤسف هو رحيلك المفاجيء بأني لن أكون واقفا فوقك حين تموت |
Get this child in order, she is running all over you. | Open Subtitles | الحصول على هذا الطفل في النظام، وهي تعمل في جميع أنحاء لك. |
You'll have nerds fawning all over you. | Open Subtitles | سيكون لديك المهووسين متملقة في جميع أنحاء لك. |
- So much fun when women strip and gyrate all over you when you're mourning. | Open Subtitles | أن تتعرى النساء وتدور حولك وأنت في حالة حداد |
I've got a girl out there crying over you because she cares so much, and I'm here trying to figure out why but I can't see what's worth caring about. | Open Subtitles | لقد حصلت فتاة من هناك البكاء على لك لأنها تهتم كثيرا، وأنا هنا في محاولة لمعرفة لماذا |
I'm over you! I've jumped on the bandwagon. | Open Subtitles | لقد نسيتك تماماً لم أعد مغرمة بك |
We'll do it another time when you don't have a test hanging over you. | Open Subtitles | سنفعل ذلك بوقتٍ آخر، عندما لا يكون لديكِ اختبار معلق فوقكِ |
I sent an angel from above to watch over you. | Open Subtitles | أنا أرسلت ملاكا من أعلى لمشاهدة أكثر لك. |
Were you jealous that she picked Thomas over you? | Open Subtitles | بأنها أختارت " توماس " بدلاً منك ؟ |
I am going to be all over you till I get what I need to put you in jail. | Open Subtitles | سَأكُونُ في جميع أنحاء أنت حتى أُصبحْ الذي أَحتاجُ لوَضْعك في السجنِ. |
They'll believe me over you for the same reason he believed Dwight over the doctor. | Open Subtitles | انهم سوف صدقوني أكثر من أنت لنفس السبب انه يعتقد دوايت على الطبيب. |
You're trying to get back at me. You're jealous because I picked Chanel over you. | Open Subtitles | انتي تحاولين الانتقام مني لاني اخترت شانيل بدلا منك |
I see that an eagle hovers over you. | Open Subtitles | أرى نسرًا يرفرف فوقكَ |
You give them an inch, they swim all over you. | Open Subtitles | تعطيهم شِبْراً, فيسبحون على حسابك. |
After a summer apart, I am 100% over you! | Open Subtitles | بعد إبتعادي طوال الصيف، لقد تجاوزتك كليّاً |
Apparently, she's convinced he's not over you. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنها مقتنعة بأنه لم نساكِ. |