"overall direction" - Translation from English to Arabic

    • التوجيه العام
        
    • التوجيه عموما
        
    • الاتجاه العام
        
    • التوجيه الشامل
        
    • التوجه العام
        
    • توجيه عام
        
    • بالتوجيه العام
        
    • اﻹدارة الشاملة
        
    • اتجاه عام
        
    • توجيها عاما
        
    • توجيها شاملا
        
    • توجيهاً شاملاً
        
    • التوجيه بوجه عام
        
    • التوجيه واﻹشراف العام
        
    • والتوجه العام
        
    The Requesting or Receiving Party shall exercise the overall direction, control, coordination and supervision of the assistance within its territory. UN تمارس الدولة الطالبة أو المتلقية مهام التوجيه العام والرقابة والتنسيق والإشراف على المساعدة في أراضيها.
    That function is currently being performed by a team of up to 14 international staff and 5 national staff located in Addis Ababa, under the overall direction of the Department of Peacekeeping Operations. UN ويقوم حاليا بهذه الوظيفة فريق مكون من عدد يصل إلى 14 موظفا دوليا و 5 موظفين وطنيين موجودين في أديس أبابا تحت التوجيه العام من قبل إدارة عمليات حفظ السلام.
    Consequently, the designation of priority among subprogrammes within a programme could not be achieved in the absence of overall direction from a single body. UN وبالتالي، لن يتسنى تحديد اﻷولويات فيما بين البرامج الفرعية لبرنامج معين في غياب التوجيه العام من جانب هيئة وحيدة.
    19.8 The Commission provides overall direction to the work of the secretariat. UN ١٩-٨ توفر اللجنة التوجيه عموما إلى العمل الذي تضطلع به أمانتها.
    All speakers were generally positive about the plan's overall direction, including those who expressed reservations about certain of its aspects. UN فقد كان جميع المتحدثين إيجابيين بشكل عام إزاء الاتجاه العام للخطة، بمن فيهم من أعرب عن تحفظات بشأن بعض جوانبها.
    Providing overall direction, management and coordination of legal advice and services to the South African Ministry of Foreign Affairs; UN :: تقديم التوجيه الشامل والإدارة وتنسيق المشورة والخدمات القانونية لوزارة الخارجية في جنوب أفريقيا؛
    The governing Council gives the overall direction of the Institute’s work, reviews the activities of the Institute, and appoints the members of the Board of Directors and the Nominating Committee. UN ويقدم مجلس اﻹدارة التوجيه العام لعمل المعهد، ويقوم باستعراض أنشطته، فضلا عن تعيين أعضاء مجلس المديرين ولجنة الترشيح.
    The Board of Directors develops the policies of the Institute on the basis of the overall direction given by the Council and appoints the Secretary-General. UN ويضع مجلس المديرين سياسات المعهد، على أساس التوجيه العام الذي يقدمه مجلس اﻹدارة، ويقوم بتعيين اﻷمين العام.
    The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. UN وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة.
    The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. UN وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة.
    The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. UN وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة.
    The Steering Group shall set its own agenda and organize its own work procedures under the overall direction of the Committee. UN ويضع هذا الفريق التوجيهي جدول اﻷعمال الخاص به ويحدد إجراءات العمل التي يتبعها، وذلك في إطار التوجيه العام لتلك اللجنة.
    The Steering Group shall set its own agenda and organize its own work procedures under the overall direction of the Committee. UN ويضع هذا الفريق التوجيهي جدول اﻷعمال الخاص به ويحدد إجراءات العمل التي يتبعها، وذلك في إطار التوجيه العام لتلك اللجنة.
    The lack of continuity in leadership posed the risk of a lack of overall direction for the office. UN وينطوي عدم الاستمرارية هذا على مستوى القيادة على خطر غياب التوجيه العام عن المكتب.
    As mentioned above, I hope a reinvigorated Economic and Social Council will give overall direction to this new coherence. UN وكما ذكر سابقا، آمل أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقد تجدد نشاطه بتوفير التوجيه العام لهذا الاتساق الجديد.
    19.8 The Commission provides overall direction to the work of the secretariat. UN ١٩-٨ توفر اللجنة التوجيه عموما إلى العمل الذي تضطلع به أمانتها.
    19. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. UN ١٩-٩ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما لعمل اﻷمانة.
    18.16 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. UN ٨١-٦١ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها.
    The Report also makes suggestions about the overall direction of the measures that should be implemented. UN ويقدم التقرير أيضا مقترحات بشأن الاتجاه العام للتدابير التي ينبغي تنفيذها.
    12A.14 This programme consists of the overall direction and management of the activities of the UNEP secretariat. UN ٢١ ألف-٤١ يتألف هذا البرنامج من التوجيه الشامل واﻹدارة فيما يتصل بأنشطة أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Undoubtedly, the report provides an excellent opportunity to reach consensus on the overall direction of its implementation. UN ومما لا شك فيه أن التقرير يوفر فرصة رائعة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن التوجه العام لتنفيذها.
    The designation of priority among subprogrammes within a programme could not be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body. UN ولم يمكن التوصل الى تعيين اﻷولوية بين البرامج الفرعية في غياب توجيه عام من هيئة فنية أو قطاعية واحدة.
    The Executive Director provides overall direction, supervision and management of the Centre in the implementation of its legislative mandate and its approved programme of work. UN ويقوم المدير التنفيذي بالتوجيه العام والإشراف وإدارة المركز فيما يتصل بتنفيذ ولايته التشريعية، وتنفيذ برنامج عمله الموافق عليه.
    26.51 The Under-Secretary-General is responsible for the overall direction of United Nations public information policies and strategies relating to the implementation of the four subprogrammes both at Headquarters and through the network of information centres and services in the field. UN ٢٦-٥١ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء.
    This will allow an overall direction to be set and revisited over time but also ensure that UNICEF research remains responsive to the diverse challenges facing children across different parts of the world. UN وسيتيح هذا تحديد اتجاه عام وإعادة النظر فيه من حين إلى آخر، ولكنه سيضمن أيضا أن تظل البحوث التي تجريها اليونيسيف متجاوبة مع مختلف التحديات التي تواجه الأطفال في أنحاء مختلفة من العالم.
    The framework described in the report provided reasonable overall direction for the implementation of an information technology plan of action in the Secretariat. UN وأتاح إطار العمل الوارد ذكره في التقرير توجيها عاما معقولا لتنفيذ خطة عمل تتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة.
    17. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of its secretariat, which would have primary responsibility for the implementation of activities programmed under the present section. UN ١٧ - ١٠ توفر اللجنة، التي تقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توجيها شاملا إلى أعمال أمانتها، التي تقع عليها المسؤولية اﻷولى عن تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة تحت هذا الباب. * أولوية عليا.
    The Sexual and Reproductive Health Strategy provides the overall direction to achieve positive and improved sexual health outcomes in New Zealand. UN 274 - تكفل استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية توجيهاً شاملاً لتحقيق نتائج إيجابية أفضل في مجال الصحة الجنسية في نيوزيلندا.
    12.7 The Commission on Human Settlements is the intergovernmental body responsible for providing overall direction to the work of UNCHS. UN ٢١-٧ لجنة المستوطنات البشرية هي الهيئة الحكومية الدولية المسؤولة عن توفير التوجيه بوجه عام ﻷعمال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    379. Several delegations accepted the organizational priorities and the overall direction taken by the MTSP, while at the same time expressing support for the centrality of the country programme process, based on the local situation analysis, and for flexibility in the implementation of the MTSP. UN 379 - ووافقت وفود عديدة على الأولويات التنظيمية والتوجه العام للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأعربت في الوقت نفسه عن تأييدها لمركزية عملية البرامج القطرية استنادا إلى تحليل الوضع المحلي، وعن تأييدها لأهمية توخي المرونة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more