"overall guidance and coordination" - Translation from English to Arabic

    • التوجيه والتنسيق عموما
        
    • توجيه وتنسيق عامين
        
    • التوجيهية والتنسيقية العامة
        
    • التوجيه العام والتنسيق
        
    • توجيها وتنسيقا
        
    These reviews are usually preceded by consideration by the Economic and Social Council for overall guidance and coordination. UN وعادة ما يسبق هذه الاستعراضات بحثا من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷغراض التوجيه والتنسيق عموما.
    Thus, the Council might wish to further clarify the way it interacts with the commissions and the scope of the latter’s responsibilities, in order to fulfil its obligation of providing overall guidance and coordination. UN ومن ثم، فقد يرغب المجلس في أن يواصل توضيح الطريقة التي يتفاعل بها مع اللجان ونطاق مسؤوليات اللجان، من أجل الوفاء بالتزامه بتوفير التوجيه والتنسيق عموما.
    The Commission was charged with the primary responsibility for the follow-up to and review of the implementation of the Summit, the Council was to provide overall guidance and coordination and the Assembly would have a role in policy formulation. UN وأنيطت باللجنة المسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج القمة على أن يوفر المجلس التوجيه والتنسيق عموما وتؤدي الجمعية دورا في صياغة السياسات.
    'Affirming the role and competence of the Economic and Social Council in the exercise of its overall guidance and coordination functions to address this subject as called for in the present resolution, UN ' وإذ تؤكد دور واختصاص المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ممارسة مهامه التوجيهية والتنسيقية العامة لمعالجة هذا الموضوع على النحو المطلوب في هذا القرار،
    Furthermore, the Council provides overall guidance and coordination to the funds and programmes and to the operational work of the system at the country level, a role which should also be progressively geared towards advancing the integrated implementation of conference outcomes. UN كما يقدم المجلس التوجيه والتنسيق عموما إلى صناديق المنظومة وبرامجها وإلى الأعمال التنفيذية التي تضطلع بها المنظومة على الصعيد القطري، وهو دور ينبغي توجيهه تدريجيا نحو العمل على التنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات.
    (b) Ensure a coordinated follow-up to the implementation of major United Nations conferences through its subsidiary machinery and providing overall guidance and coordination to the United Nations system as a whole in the economic, social and related fields. UN )ب( ضمان إجراء متابعة منسقة لتنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية من خلال آلياته الفرعية، وتوفير التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    (b) Ensure a coordinated follow-up to the implementation of major United Nations conferences through its subsidiary machinery and providing overall guidance and coordination to the United Nations system as a whole in the economic, social and related fields. UN )ب( ضمان إجراء متابعة منسقة لتنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية من خلال آلياته الفرعية، وتوفير التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    (b) Ensure a coordinated follow-up to the implementation of major United Nations conferences through its subsidiary machinery and provide overall guidance and coordination to the United Nations system as a whole in the economic, social and related fields. UN )ب( ضمان إجراء متابعة منسقة لتنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية من خلال آلياته الفرعية، وتوفير التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    " 1. The Economic and Social Council notes with satisfaction the progress made, as a result of the reforms of recent years, to strengthen its capacity to serve as a central high-level forum for the consideration of major economic, social and related issues, in providing overall guidance and coordination of the United Nations system and overview of its subsidiary bodies. UN " 1 - يلاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع الارتياح التقدم المحرز، كنتيجة للإصلاحات التي تحققت في السنوات الأخيرة، لتعزيز قدرته لكي يخدم كمنتدى مركزي رفيع المستوى ينظر في القضايا الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة الرئيسية، عند تقديم التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة الأمم المتحدة والإشراف على هيئاته الفرعية.
    1. The Economic and Social Council notes with satisfaction the progress made, as a result of the reforms of recent years, to strengthen its capacity to serve as a central high-level forum for the consideration of major economic, social and related issues, in providing overall guidance and coordination of the United Nations system and overview of its subsidiary bodies. UN 1 - يلاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع الارتياح التقدم المحرز، كنتيجة للإصلاحات التي تحققت في السنوات الأخيرة، لتعزيز قدرته لكي يخدم كمنتدى مركزي رفيع المستوى ينظر في القضايا الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة الرئيسية، عند تقديم التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة الأمم المتحدة والإشراف على هيئاته الفرعية.
    " 1. The Economic and Social Council notes with satisfaction the progress made, as a result of the reforms of recent years, to strengthen its capacity to serve as a central high-level forum for the consideration of major economic, social and related issues, in providing overall guidance and coordination of the United Nations system and overview of its subsidiary bodies. UN " 1 - يلاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع الارتياح التقدم المحرز، كنتيجة للإصلاحات التي تحققت في السنوات الأخيرة، لتعزيز قدرته لكي يخدم كمنتدى مركزي رفيع المستوى ينظر في القضايا الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة الرئيسية، عند تقديم التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة الأمم المتحدة والإشراف على هيئاته الفرعية.
    'Affirming the role and competence of the Economic and Social Council in the exercise of its overall guidance and coordination functions to address this subject as called for in the present resolution, UN ' وإذ تؤكد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي واختصاصه في ممارسة مهامه التوجيهية والتنسيقية العامة لمعالجة هذا الموضوع على النحو المطلوب في هذا القرار،
    We agree that the General Assembly should concentrate on formulating policies vis-à-vis its implementation, and that the Economic and Social Council should provide the overall guidance and coordination within the United Nations system. UN ونوافق على أن تركز الجمعية العامة على رسم السياسات العامة لتنفيذ هذا البرنامج، على أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقديم التوجيه العام والتنسيق اللازم داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Council itself will provide overall guidance and coordination for the United Nations system, within a broad policy framework established by the General Assembly. UN وسوف يقدم المجلس نفسه توجيها وتنسيقا شاملين لمنظومة اﻷمم المتحدة، ضمن إطار سياسة عامة وضعتها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more