“16.12 The overall objectives of this subprogramme, which will be implemented by the Statistics Division, are to coordinate all international statistical work across the region and to make a direct and substantive input to the work on statistical development in the region. | UN | " ١٦-١٢ اﻷهداف العامة لهذا البرنامج الفرعي، الذي ستتولى الشعبة اﻹحصائية تنفيذه، هي تنسيق جميع اﻷعمال اﻹحصائية الدولية التي تجري في سائر أنحاء منطقة اللجنة، وتقديم مدخلات مباشرة ومدخلات فنية إلى العمل المتعلق بالتنميـــة اﻹحصائيــة في المنطقة. |
24.1 The overall objectives of this programme are to provide effective management support for the substantive programmes of the Organization and to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization in managing administrative, financial and human resources. | UN | ٢٤-١ تتمثل اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في تقديم دعم إداري فعال للبرامج الموضوعية للمنظمة وفي تعزيز كفاءة وفعالية المنظمة في التنظيم اﻹداري والمالي للموارد البشرية. |
“24.1 The overall objectives of this programme are to provide effective management support for the substantive programmes of the Organization and to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization in managing administrative, financial and human resources.” | UN | " ٢٤-١ تتلخص اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في تقديم دعم إداري فعال للبرامج الموضوعية للمنظمة وفي تعزيز كفاءة وفعالية المنظمة في التنظيم اﻹداري والمالي للموارد البشرية " . |
24.1 The overall objectives of this programme are to provide an effective administrative structure and services in support of the substantive programmes of the Organization and to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization in the administrative, financial and human resource support and conference servicing areas. | UN | ٢٤-١ اﻷهداف العامة لهذا البرنامج هي إتاحة هيكل إداري فعال وخدمات إدارية فعالة بما يدعم البرامج الفنية للمنظمة، ويعزز كفاءة وفعالية المنظمة في مجالات الدعم اﻹدارية والمالية والموارد البشرية وخدمات المؤتمرات. |
In this regard, we welcome the WHO/OAU partnership, and we call on the international community to support the overall objectives of this Initiative. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالشراكة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ونطالب المجتمع الدولي بدعم اﻷهداف العامة لهذه المبادرة. |
24.1 The overall objectives of this programme are to provide an effective administrative structure and services in support of the substantive programmes of the Organization and to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization in the administrative, financial and human resource support and conference servicing areas. | UN | ٢٤-١ اﻷهداف العامة لهذا البرنامج هي إتاحة هيكل إداري فعال وخدمات إدارية فعالة بما يدعم البرامج الفنية للمنظمة، ويعزز كفاءة وفعالية المنظمة في مجالات الدعم اﻹدارية والمالية والموارد البشرية وخدمات المؤتمرات. |
16.12 The overall objectives of this subprogramme, which will be implemented by the Statistics Division, are to coordinate all international statistical work across the region and to make a direct and substantive input to the work on statistical development in the region. | UN | ١٦-١٢ اﻷهداف العامة لهذا البرنامج الفرعي، الذي ستتولى الشعبة اﻹحصائية تنفيذه، هي تنسيق جميع اﻷعمال اﻹحصائية الدولية التي تجري في سائر أنحاء منطقة اللجنة، وتقديم مدخلات مباشرة ومدخلات فنية إلى العمل المتعلق بالتنمية اﻹحصائية في المنطقة. |
The overall objectives of this programme, namely, to provide international protection to refugees and to seek permanent solutions to their problems, are set out in the statute of the Office (General Assembly resolution 428 (V) of 14 December 1950). | UN | وترد اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في النظام اﻷساسي للمفوضية، وهي توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم )قرار الجمعية العامة ٤٢٨ )د - ٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٠. |
The overall objectives of this programme, namely, to provide international protection to refugees and to seek permanent solutions to their problems, are set out in the statute of the Office (General Assembly resolution 428 (V) of 14 December 1950). | UN | وترد اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في النظام اﻷساسي للمفوضية، وهي توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم )قرار الجمعية العامة ٤٢٨ )د - ٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٠. |
The overall objectives of this programme are set out in the statute of the Office, namely, to provide international protection to refugees and to seek permanent solutions to their problems (General Assembly resolution 428 (V)). Closely linked to the discharge of its mandate to ensure international protection of refugees is the provision of humanitarian assistance to people of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وترد اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في النظام اﻷساسي للمفوضية، وتتمثل في توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي ﻹيجاد حلول دائمة لمشاكلهم )قرار الجمعية العامة ٤٢٨ )د - ٥((. ويتصل بصورة وثيقة مع ممارسة المفوضية لولايتها المتمثلة في ضمان الحماية الدولية للاجئين، تقديم المساعدة اﻹنسانية لﻷشخاص الذين يدخلون ضمن اهتمام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
The overall objectives of this programme are set out in the statute of the Office, namely, to provide international protection to refugees and to seek permanent solutions to their problems (General Assembly resolution 428 (V)). Closely linked to the discharge of its mandate to ensure international protection of refugees is the provision of humanitarian assistance to people of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وترد اﻷهداف العامة لهذا البرنامج في النظام اﻷساسي للمفوضية، وتتمثل في توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي ﻹيجاد حلول دائمة لمشاكلهم )قرار الجمعية العامة ٤٢٨ )د - ٥((. ويتصل بصورة وثيقة مع ممارسة المفوضية لولايتها المتمثلة في ضمان الحماية الدولية للاجئين، تقديم المساعدة اﻹنسانية لﻷشخاص الذين يدخلون ضمن اهتمام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Aid coordination. The overall objectives of this category are to support efforts aimed at advancing more effective programming and to assist in the preparation of donor consultation meetings. | UN | ٠٣٢ - تنسيق المعونة - تتمثل اﻷهداف العامة لهذه الفئة في تدعيم الجهود الرامية الى النهوض ببرمجة أكثر فعالية، والمساعدة على التحضير لاجتماعات التشاور مع المانحين. |