Noting once again the need for resumed negotiations aimed at an overall peaceful settlement of the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina on the basis of the acceptance of the Contact Group peace plan as a starting-point, | UN | وإذ يشير مرة أخرى إلى الحاجة إلى استئناف المفاوضات التي ترمي إلى التوصل إلــى تسوية سلمية شاملة للحالة في جمهورية البوسنة والهرسك على أساس قبول خطة السلم لفريق الاتصال كنقطة انطلاق، |
Underlining once again the urgent need for acceptance by the Bosnian Serb party of the Contact Group peace plan as a starting point, opening the way to the negotiation of such an overall peaceful settlement, | UN | وإذ يشدد مرة أخرى على الحاجة الملحة لقبول الطرف الصربي البوسني لخطة السلم التي وضعها فريق الاتصال كنقطة انطلاق، بما يفتح السبيل أمام التفاوض من أجل التوصل الى تسوية سلمية شاملة من هذا القبيل، |
Stressing the importance of renewed efforts to achieve an overall peaceful settlement, and the unacceptability of any attempt to resolve the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina by military means, | UN | وإذ يؤكد أهمية بذل جهود مجددة لتحقيق تسوية سلمية شاملة وعدم مقبولية أي محاولة لحل النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك بالوسائل العسكرية، |
Stressing the importance of renewed efforts to achieve an overall peaceful settlement, and the unacceptability of any attempt to resolve the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina by military means, | UN | وإذ يؤكد أهمية بذل جهود مجددة لتحقيق تسوية سلمية شاملة وعدم مقبولية أي محاولة لحل النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك بالوسائل العسكرية، |
Noting once again the need for resumed negotiations aimed at an overall peaceful settlement of the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina on the basis of the acceptance of the Contact Group peace plan as a starting-point, | UN | وإذ يشير مرة أخرى إلى الحاجة إلى استئناف المفاوضات التي ترمي إلى التوصل إلى تسوية سلمية شاملة للحالة في جمهورية البوسنة والهرسك على أساس قبول خطة السلم لفريق الاتصال كنقطة انطلاق، |
Underlining once again the urgent need for acceptance by the Bosnian Serb party of the Contact Group peace plan as a starting point, opening the way to the negotiation of such an overall peaceful settlement, | UN | وإذ يشدد مرة أخرى على الحاجة الملحة لقبول الطرف الصربي البوسني لخطة السلم التي وضعها فريق الاتصال كنقطة انطلاق، بما يفتح السبيل أمام التفاوض من أجل التوصل الى تسوية سلمية شاملة من هذا القبيل، |
“Underlining once again the urgent need for acceptance by the Bosnian Serb party of the Contact Group peace plan as a starting point, opening the way to the negotiation of such an overall peaceful settlement, | UN | " وإذ يشدد مرة أخرى على الحاجة الملحة لقبول الطرف الصربي البوسني لخطة السلم التي وضعها فريق الاتصال كنقطة انطلاق، بما يفتح السبيل أمام التفاوض من أجل التوصل الى تسوية سلمية شاملة من هذا القبيل، |
“Stressing the importance of renewed efforts to achieve an overall peaceful settlement, and the unacceptability of any attempt to resolve the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina by military means, | UN | " وإذ يؤكد أهمية بذل جهود مجددة لتحقيق تسوية سلمية شاملة وعدم مقبولية أي محاولة لحل النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك بالوسائل العسكرية، |
4. Urges all parties and others concerned to resume forthwith negotiations towards an overall peaceful settlement on the basis of the acceptance of the Contact Group peace plan as a starting-point; | UN | ٤ - يحث جميع اﻷطراف وسائر المعنيين على أن يستأنفوا على وجه السرعة المفاوضات الرامية إلى تحقيق تسوية سلمية شاملة على أساس قبول خطة السلم لفريق الاتصال باعتبارها نقطة انطلاق؛ |
4. Urges all parties and others concerned to resume forthwith negotiations towards an overall peaceful settlement on the basis of the acceptance of the Contact Group peace plan as a starting-point; | UN | ٤ - يحث جميع اﻷطراف وسائر المعنيين على أن يستأنفوا على وجه السرعة المفاوضات الرامية إلى تحقيق تسوية سلمية شاملة على أساس قبول خطة السلم لفريق الاتصال باعتبارها نقطة انطلاق؛ |
4. Calls upon Member States involved in promoting an overall peaceful settlement in the region to intensify their efforts to this end with the parties to ensure that they take no advantage from the current situation and show utmost restraint; | UN | ٤ - يدعو الدول اﻷعضاء التي تعمل من أجل التوصل إلى تسوية سلمية شاملة في المنطقة إلى تكثيف جهودها، تحقيقا لهذه الغاية، مع اﻷطراف لضمان عدم استغلالها للوضع الحالي ولحملها على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس؛ |
4. Calls upon Member States involved in promoting an overall peaceful settlement in the region to intensify their efforts to this end with the parties to ensure that they take no advantage from the current situation and show utmost restraint; | UN | ٤ - يدعو الدول اﻷعضاء التي تعمل من أجل التوصل إلى تسوية سلمية شاملة في المنطقة إلى تكثيف جهودها، تحقيقا لهذه الغاية، مع اﻷطراف لضمان عدم استغلالها للوضع الحالي ولحملها على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس؛ |
“4. Calls upon Member States involved in promoting an overall peaceful settlement in the region to intensify their efforts to this end with the parties to ensure that they take no advantage from the current situation and show utmost restraint; | UN | " ٤ - يدعو الدول اﻷعضاء التي تعمل من أجــل التوصل الى تسوية سلمية شاملة في المنطقة الى تكثيف جهودها، تحقيقا لهذه الغاية، مع اﻷطراف لضمان عدم استغلالها للوضع الحالي ولحملها على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس؛ |