"overall resources proposed" - Translation from English to Arabic

    • إجمالي الموارد المقترحة
        
    • الموارد الإجمالية المقترحة
        
    • الموارد العامة المقترحة
        
    • مجموع الموارد المقترحة
        
    • اجمالي الموارد المقترح رصدها
        
    • ويبلغ اجمالي الموارد المقترح
        
    • إجمالي الموارد المقترح تخصيصها
        
    Other delegations felt that the implementation of the programme of work could be achieved from the overall resources proposed. UN وارتأت وفود أخرى أن تنفيذ برنامج العمل يمكن تحقيقه من إجمالي الموارد المقترحة.
    The Advisory Committee's recommendations would entail a reduction of $11.3 million in the overall resources proposed for UNAMA for 2011. UN وسينشأ عن توصيات اللجنة الاستشارية تخفيض بمبلغ 11.3 مليون دولار في إجمالي الموارد المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لعام 2011.
    The Advisory Committee's recommendations would entail a reduction of $6.2 million in the overall resources proposed for UNAMI for 2011. UN وسينشأ عن توصيات اللجنة الاستشارية انخفاض بمبلغ 6.2 مليون دولار في إجمالي الموارد المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لعام 2011.
    The Committee is therefore recommending a reduction of 10 per cent in the overall resources proposed for operational costs for 2009. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بخفض الموارد الإجمالية المقترحة للتكاليف التشغيلية لعام 2009 بنسبة 10 في المائة.
    Projected extrabudgetary resources represented 35 per cent of the overall resources proposed for the new biennium. UN وتمثل الموارد المسقطة الخارجة عن الميزانية 35 في المائة من الموارد الإجمالية المقترحة لفترة السنتين الجديدة.
    It also recommended a 10 per cent reduction in the overall resources proposed for operational costs, as delays were likely in the implementation of the Mission's operational workplan. UN كما توصي بخفض الموارد العامة المقترحة للتكاليف التشغيلية بنسبة 10 في المائة، باعتبار أنه يُرجَّح أن تطرأ تأخيرات على تنفيذ خطة العمل التشغيلية للبعثة.
    21.13 The overall resources proposed under this section amount to $56,809,900, reflecting a resource growth of $485,300, or 0.9 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. UN 21-13 يبلغ إجمالي الموارد المقترحة تحت هذا الباب 900 809 56 دولار، ويشمل نموا في الموارد قدره 300 485 دولار، أو بنسبة 0.9 في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    179. The overall resources proposed for the Office of Information and Communications Technology in the amount of $13,118,700 reflect a decrease of $4,142,400 (or 24 per cent) over the resources approved for 2009/10. UN 179 - يعكس إجمالي الموارد المقترحة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغ 700 118 13 دولار نقصانا قدره 400 142 4 دولار (أو 24 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    37. The overall resources proposed for 2012 for cluster I of $11,433,800 reflect an increase of $1,252,500 compared with the resources approved for 2011 of $10,181,300. UN 37 - ويعكس إجمالي الموارد المقترحة لعام 2012 للمجموعة المواضيعية الأولى بمبلغ 800 433 11 دولار زيادة قدرها 500 252 1 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2011 وقدرها 300 181 10 دولار.
    The overall resources proposed for the four projects over a five-year implementation period from 2011 to 2015 amounted to $140.7 million, proposed to be funded on the basis of a cost-sharing arrangement from regular budget, peacekeeping and extrabudgetary resources. UN ويبلغ إجمالي الموارد المقترحة للمشاريع الأربعة على مدار فترة تنفيذها البالغة 5 سنوات من عام 2011 إلى عام 2015، مقدار 140.7 مليون دولار، يُقترَح تمويلها على أساس إجراء تقاسم التكاليف من الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام ومن مصادر من خارج الميزانية.
    9. Taken together with the abolition of the 19 established posts, therefore, the Secretary-General's proposed programme budget involved some shift of resources from permanent to temporary staff, but did not reduce the overall resources proposed for staffing in the Office of Conference Services. UN ٩ - وإذا أخذت الميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمين العام الى جانب إلغاء الوظائف الثابتة اﻟ ١٩، فإنها تنطوي على تحويل بعض الموارد من الوظائف الدائمة إلى الوظائف المؤقتة، إلا أنها لا تؤدي إلى تخفيض إجمالي الموارد المقترحة للتوظيف في مكتب شؤون المؤتمرات.
    122. The overall resources proposed for the Department of Field Support of $77,448,400 reflect a decrease of $5,409,500 (or 6.5 per cent) compared with the resources approved for 2010/11. UN 122 - يعكس إجمالي الموارد المقترحة لإدارة الدعم الميداني، البالغة 400 448 77 دولار، نقصانا قدره 500 409 5 دولار (أو 6.5 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    121. The overall resources proposed for the Department of Management in the amount of $86,044,700, reflect an increase of $9,568,000, or 12.5 per cent, over the resources approved for 2008/09. UN 121 - يعكس إجمالي الموارد المقترحة لإدارة الشؤون الإدارية والبالغ قدرها 700 044 86 دولار زيادة قدرها 000 568 9 دولار (أو 12.5 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    21.12 The overall resources proposed for the biennium 2010-2011 amount to $65,883,200, reflecting a resource growth of $1,164,500, or 1.8 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2008-2009. UN 21-12 ويبلغ إجمالي الموارد المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 ما قدره 200 883 65 دولار، مما يعكس نموا في الموارد قدره 500 164 1 دولار أو 1.8 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    However, he was greatly concerned by the decline of almost US$ 2 million in the overall resources proposed, since that would significantly limit UNCTAD's capacity for delivery. UN ومع ذلك، أعرب عن قلقه البالغ إزاء انخفاض الموارد الإجمالية المقترحة بمليوني دولار تقريباً من دولارات الولايات المتحدة، وبالنظر إلى أن ذلك سيحد إلى درجة كبيرة من قدرة الأونكتاد على الاضطلاع بمهامه.
    38. The overall resources proposed for 2011 for cluster I of $8,692,200 reflect an increase of $1,239,300 compared with the resources approved for 2010 of $7,452,900. UN 38 - وتعكس الموارد الإجمالية المقترحة للمجموعة الأولى لعام 2011 البالغة 200 692 8 دولار زيادة قدرها 300 239 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2010 وهي 900 452 7 دولار.
    Net of the transfer of those budgetary resources, the overall resources proposed in the support account for the 2011/12 period remains at the same level as the approved appropriation for 2010/11. UN وقد بقيت الموارد الإجمالية المقترحة في حساب الدعم للفترة 2011/2012 بعد نقل موارد الميزانية تلك، نفس مستوى المخصصات المعتمدة للفترة 2010/2011.
    84. The overall resources proposed for the Department of Field Support in the amount of $85,491,800 reflect an increase of $4,784,000 (or 5.9 per cent) over the resources approved for 2009/10. UN 84 - تبيّن الموارد الإجمالية المقترحة لإدارة الدعم الميداني زيادة قدرها 000 784 4 دولار (أو 5.9 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    110. The overall resources proposed for the Department of Management in the amount of $140,826,400 reflect an increase of $36,924,300, or 34.7 per cent, over the resources approved for 2009/10. UN 110 - تعكس الموارد الإجمالية المقترحة لإدارة الشؤون الإدارية البالغة 400 826 140 دولار زيادة قدرها 300 924 36 دولار (أو 34.7 في المائة) عن الموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    4. Taking into account the increase of resources proposed under section 20 for activities in the area of statistical and information systems development, it is considered, at this stage, that the overall resources proposed under the two sections would be adequate to carry out the activities programmed for the next biennium. UN ٤ - ومع مراعاة الزيادة المقترحة في الموارد تحت الباب ٢٠ لﻷنشطة المضطلع بها في مجال تطوير الاحصاءات ونظم المعلومات يرى، في هذه المرحلة، أن الموارد العامة المقترحة تحت البابين ستكون كافية للاضطلاع باﻷنشطة المدرجة في برنامج لفترة السنتين التالية.
    29. The overall resources proposed for 2010 for cluster I of $10,646,200 reflect an increase of $3,476,900 compared to the resources approved for 2009 of $7,169,300. UN 29 - ويعكس مجموع الموارد المقترحة لعام 2010 للمجموعة الأولى البالغ 200 646 10 دولار زيادة قدرها 900 476 3 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009 البالغة 300 169 7 دولار.
    18.16 The overall resources proposed under this section amount to $50,220,800, including a resource growth of $2,269,100 (or 4.7 per cent). UN ٨١-٦١ ويبلغ اجمالي الموارد المقترح رصدها في إطار هذا الباب ٠٠٨ ٠٢٢ ٠٥ دولار، تتضمن نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٩٦٢ ٢ دولار )أي ٧,٤ في المائة(.
    16.11 The overall resources proposed for the biennium 2014-2015 for this section amount to $42,314,100 before recosting, reflecting a net increase of $887,300 (or 2.1 per cent) compared with the 2012-2013 budget at revised rates. UN 16-11 يبلغ إجمالي الموارد المقترح تخصيصها لفترة السنتين 2014-2015 في إطار هذا الباب 100 314 42 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي ما يمثل زيادة صافية قدرها 300 877 دولار (أو بنسبة 2.1 في المائة) مقارنة باعتمادات ميزانية الفترة 2012-2013 بمعدلاتها المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more